Языкознание. Рубрика в журнале - Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология

Публикации в рубрике (357): Языкознание
все рубрики
Понятие "муж" и его отражение в диалектологическом атласе уральских языков, распространенных на территории Ямало-Ненецкого автономного округа

Понятие "муж" и его отражение в диалектологическом атласе уральских языков, распространенных на территории Ямало-Ненецкого автономного округа

Кошкарева Наталья Борисовна, Кашкин Егор Владимирович, Казакевич Ольга Анатольевна, Буркова Светлана Игоревна, Будянская Елена Михайловна, Муравьев Никита Алексеевич, Коряков Юрий Борисович

Статья научная

Рассматриваются принципы наименования отдельных категорий родственников на примере понятия «муж» (в значении «супруг» - мужчина, состоящий в браке) и способы нанесения на лингвистические карты семантических признаков, актуальных для их именования. Различия в терминах обусловлены типом системы родства - описательной или классификационной. Выявлены следующие основные стратегии для обозначения понятия «муж»: 1) перенос значения типа «физическая сфера (пол) → социальная сфера (приобретенное родство)»: мужчина → муж; 2) перенос значения типа «физическая сфера (пол и возраст) → социальная сфера (приобретенное родство)»: старик → муж; 3) перенос значения типа «социальная сфера (дружеское общение) → социальная сфера (приобретенное родство)»: друг, товарищ → муж. В хантыйском языке основной является стратегия переноса «мужчина → муж», однако возможен также перенос типа «товарищ → муж». В ненецком языке основная стратегия развития этого значения «старик → муж», маргинальными являются «мужчина → муж» и еще более редкая «друг → муж». В селькупском отмечаются все три названные стратегии, однако последняя оказывается периферийной: «мужчина → муж», «старик → муж», «друг → муж» (последняя стратегия зафиксирована только для Пуровской Тольки и Быстринки). В коми-зырянском языке фиксируется несколько стратегий, различающихся для разных ареалов: «мужчина → муж» (повсеместно), «старик → муж» (Харсаим, Самбург), «друг → муж» (Мужи, Восяхово, Белоярск, Харсаим, Самбург). Основной стратегией для самодийских языков является использование лексем, обозначающих лиц мужского пола среднего или старшего возраста по возрастному признаку, для выражения отношений приобретенного родства. Типичным переносом для ненецкого является «старик → муж», для селькупского - «мужчина → муж» и «старик → муж», хотя допустимы и другие варианты развития переносного значения по модели «друг → муж». Уникальное положение на исследуемой территории занимает коми-зырянский язык, что объясняется, прежде всего, его недавним появлением на данной территории и продвижением через территории, населенные другими народами. Инновации в разных регионах его распространения обусловлены контактами с разными языками с различными принципами организации терминосистем родства. В зонах контактирования с хантыйским языком переносные значения развиваются по типу классификационных систем родства (появляется возможность употребления слова мужык в значении «муж»), тогда как в ареале взаимодействия с ненецким активизируется самодийская модель «старик». В других контактных зонах расселения - хантов и ненцев, хантов и селькупов, преимущественно на периферии ареалов их обитания - происходят аналогичные процессы.

Бесплатно

Пополнение фонда междометий современного русского языка и критерии их классификации

Пополнение фонда междометий современного русского языка и критерии их классификации

Ковалева Дарья Игоревна

Статья научная

Цель статьи - представить описание и толкование междометий, найденных в Национальном корпусе русского языка (НКРЯ) и не зафиксированных в толковых словарях, для последующего включения этих единиц в специализированный словарь междометий. Общее количество впервые зафиксированных междометий составляет 244 единицы; общее количество междометий, зафиксированных на основе словарей, - 747 единиц (в список не входят междометные фразы). Таким образом, приращение к словарю составило 32,7 %. Междометия охарактеризованы по коммуникативным функциям, выделены следующие группы: звукоподражательные, эмоциональные, волеизъявительные, глагольные, этикетные, магические, игровые. Наиболее открытой для пополнения является группа звукоподражаний. Классификация междометий проводится по функциям: определение эмоциональных междометий включает элемент толкования «выражение каких-либо чувств»; в трактовку волеизъявительных междометий входит указание речевого жанра, который выражается данным междометием (приказ, команда, побуждение к тишине и т. д.); этикетные междометия содержат указание на ту или иную речевую ситуацию; глагольные междометия имеют в составе толкования описание действия, которое они передают, а звукоподражания - описание звуков и их источника. Ресурсы НКРЯ позволили пополнить корпус междометий, которые можно включить в толковые словари русского языка. Найденные примеры помогают не только определить значение новых междометий, но и уточнить значения зафиксированных в словарях междометий, выявить источники пополнения фонда междометий, значительную часть которых составляют заимствования из других языков. Наиболее продуктивной является группа звукоподражаний, которая, в силу субъективности восприятия и воспроизводства человеком звуков окружающей среды, является открытой и активно пополняется за счет авторских и окказиональных употреблений.

Бесплатно

Построение моделей детерминологизации на материале русской технической лексики

Построение моделей детерминологизации на материале русской технической лексики

Белица Татьяна Ивановна, Тимкин Тимофей Владимирович

Статья научная

Рассмотрен процесс развития вторичных нетерминологических значений у технической лексики русского языка. Как показывает многоаспектный анализ картотеки, собранной по данным толковых и специализированных словарей русского языка, переход термина в узус может сопровождаться различными семантическими и лексико-грамматическими преобразованиями. Обосновывается положение о том, что техническая лексика, использующаяся для описания предметов и физических явлений, при вторичной номинации теряет предметный компонент значения и развивает способность описывать социальные и ментальные явления. Рассмотрены различные варианты семантических и лексико-грамматических изменений, сопровождающих переход термина в узус; указываются некоторые закономерности, определяющие характер семантического и лексико-грамматического сдвига. Для комплексного описания широкого спектра возможных изменений в статье вводится типология детерминологизованных лексем по моделям, выделенным на основании регулярной корреляции семантических, лексико-грамматических и словообразовательных параметров. Для каждой модели приведен лексический состав с описанием полисемии и иллюстративными контекстами; типовая семантика исходного ЛСВ; регулярные семантические и лексико-грамматические изменения.

Бесплатно

Поэтический космос И. А. Бунина в концептуальном представлении

Поэтический космос И. А. Бунина в концептуальном представлении

Шмугурова Ксения Васильевна

Статья научная

В статье на основе анализа эмоционально-смысловых доминант и ключевых концептов поэтического творчества И. А. Бунина смоделирован микрокосмос лирического героя.

Бесплатно

Применение метода количественных подсчетов в исследовании средств лексической стилизации (на материале романа Дж. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи»)

Применение метода количественных подсчетов в исследовании средств лексической стилизации (на материале романа Дж. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи»)

Павлова О.В.

Статья научная

В статье рассматривается ряд важнейших стилистических приемов, использованных в романе Дж. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи»; делается попытка проанализировать каждый прием в контексте всего произведения с лингвостилистической точки зрения.

Бесплатно

Принципы градации в языке категориальных признаковых значений: на примере оппозиции горячий - холодный

Принципы градации в языке категориальных признаковых значений: на примере оппозиции горячий - холодный

Глазунова Ольга Игоревна

Статья научная

Рассмотрены основные варианты реализации в русском языке признаковых значений в рамках единой категории температурной семантики, базирующейся на оппозиции прилагательных горячий - холодный. В качестве основы для трансформации и развития в языке признаковых значений выбран принцип числовой оценки, обусловливающей уровни градации и особенности реализации на морфологическом, фразеологическом и синтаксическом уровне результатов количественно-качественного перехода значений. Особое внимание обращается на синтаксические возможности прилагательных температурной семантики и возможные их сочетания с существительными, обозначающими объекты, атмосферные явления, эмоции, отношения между людьми, проявление ими эмоций и убеждений.

Бесплатно

Принципы репрезентации ситуации восприятия в тексте

Принципы репрезентации ситуации восприятия в тексте

Башкова Ирина Венадьевна

Статья научная

В статье с позиций семантического синтаксиса рассматриваются принципы представления ситуации чувственного восприятия в тексте: принципы смены пропозитивных планов, связанности с модусом, стандарта и акцентирования.

Бесплатно

Принципы составления «Словаря русского языка XVIII века: Восточная Сибирь. Забайкалье»

Принципы составления «Словаря русского языка XVIII века: Восточная Сибирь. Забайкалье»

Майоров Александр Петрович

Статья научная

В статье дается характеристика некоторых принципов составления регионального исторического словаря: историко-дифференциального принципа отбора слов в словник, орфографической подачи заглавного слова, стилистической характеристики; принципов текстологического толкования лексического значения слова и этимологизации автохтонных заимствований.

Бесплатно

Приставки на -з как нарушение системы русского письма

Приставки на -з как нарушение системы русского письма

Григорьева Татьяна Михайловна, Науменко Светлана Васильевна

Статья научная

Рассмотрен парадоксальный случай русской орфографии - правописание приставок на -з, в основу которого положен фонетический принцип, что без всяких оснований отдаляет их от других приставок на согласный (под-, над-, от-, об-, в-, с-), в орфографии которых соблюден ведущий принцип русской орфографии - фонологический. С точки зрения целесообразности и научной обоснованности проведен анализ многочисленных предложений о правописании этих приставок, высказанных на заседаниях орфографических комиссий до и после реформы 1917 г. В работе использованы редкие архивные материалы. Сделан вывод о необходимости приведения к общему правилу орфографии всех приставок на согласный, поскольку орфография приставок на -з нарушает систему русского письма.

Бесплатно

Проблема графического освоения заимствованной лексики

Проблема графического освоения заимствованной лексики

Крылова Любовь Константиновна, Лебедева Надежда Михайловна

Статья научная

Рассматривается проблема графического освоения лексики английского языка, активно заимствуемой с конца XX в. Многие из подобных заимствований находятся на этапе графического колебания, и в данной статье рас-смотрены основные тенденции вариативности, возникающие в русском языке, а также отдельно проанализирована графически освоенная и графически не освоенная лексика.

Бесплатно

Проблемы описания производных женских агентивных имен в современных толковых словарях

Проблемы описания производных женских агентивных имен в современных толковых словарях

Исаченко Оксана Михайловна

Статья научная

В статье обсуждается вопрос о месте производных агентивных женских имен в современных толковых словарях. На конкретных примерах анализа семантики однокоренных мужских и женских номинаций доказывается необходимость их выделения и описания в качестве самостоятельных лексикографических единиц.

Бесплатно

Проблемы перевода фольклорных текстов

Проблемы перевода фольклорных текстов

Лиморенко Юлия Викторовна

Статья

Рассматриваются задачи переводчика фольклорного текста для научного академического издания фольклора, а также методы и инструментарий решения этих задач. Исследование выполнено на материале академических серий «Эпос народов Евразии» (ИМЛИ РАН) и «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» (ИФЛ СО РАН).

Бесплатно

Пространственные метафоры в бурятском языке

Пространственные метафоры в бурятском языке

Бардамова Екатерина Александровна

Статья научная

В статье рассматриваются пространственные метафоры бурятского языка как средство репрезентации фрагментов языковой картины мира бурят и выявляются семантические модели образования таких метафор.

Бесплатно

Противительно-уступительные двухместные скрепы "вводное слово + противительный союз"

Противительно-уступительные двухместные скрепы "вводное слово + противительный союз"

Кошкарва Наталья Борисовна

Статья научная

Стандартизация употребления вводно-модальных слов в сложных предложениях с противительными союзами служит основанием для формирования класса скреп противительноуступительной семантики типа «вводное слово или сочетание + противительный союз или его эквивалент» и типизации структуры и семантики сложного предложения.

Бесплатно

Птица как пример, образ и символ

Птица как пример, образ и символ

Исаченко Оксана Михайловна

Статья научная

В статье выполнен анализ семантического и прагматического потенциала лексемы птица и шире - орнитологической лексики, в которую включены дериваты слова птица и номинации атрибутов и действий, птице свойственных. Эмпирическая база расширена устойчивыми выражениями (фразеологическими единицами, речевыми формулами и прецедентными фактами), которые формируют широкое ассоциативное поле вокруг наших представлений о птицах. Основываясь на многочисленных языковых и речевых фактах, невозможно отрицать действия универсального когнитивного механизма уподобления антропологических признаков (внешнего вида, поведения, движений / перемещений, эмоций, интеллекта, речи, социального статуса) орнитологическим. Маркерами такого уподобления служат метафорические и идиоматические значения лексем из функционально-семантического кластера «Птица». Устойчивость воспроизведения метафор на основе орнитологической лексики свидетельствует о культурно-эстетической ценности и актуальности концепта ПТИЦА в разных типах современного русского дискурса. При этом образ ПТИЦЫ не однозначен, так как системные и контекстуальные оценки полярны или амбивалентны, что создает условия для дальнейшей разработки этого концепта, а также средств его вербализации в разных направлениях - деривационном и семантическом.

Бесплатно

Пунктуационное оформление предложений с сочетанием и ( вот / тогда / теперь) я думаю

Пунктуационное оформление предложений с сочетанием и ( вот / тогда / теперь) я думаю

Кузнецова Наталья Владимировна

Статья научная

Описываются правила употребления знаков препинания в высказываниях, содержащих сочетание И я думаю в тексте Тотального диктанта - 2013. Автор анализирует приведенные в справочниках правила русской пунктуации, касающиеся этого случая, а также данные Национального корпуса русского языка, где сочетание может включать в себя слова вот / тогда / теперь.

Бесплатно

Развитие навыков публичного выступления у студентов негуманитарных специальностей

Развитие навыков публичного выступления у студентов негуманитарных специальностей

Алексеева Алина Алексеевна

Статья

Рассматриваются цели и задачикурса «Русский языкикультура речи» – однойиз дисциплин, входящих в обязательный минимум цикла «Общие гуманитарные и социально-экономические дисциплины» в программе обучения специалистов и бакалавров негуманитарных специальностей различных вузов РФ. Представлено описание авторских разработок по развитию навыковустного публичного выступления у студентов.

Бесплатно

Развитие русистики на гуманитарном факультете Новосибирского государственного университета (60-е годы ХХ – начало ХХI века)

Развитие русистики на гуманитарном факультете Новосибирского государственного университета (60-е годы ХХ – начало ХХI века)

Лукьянова Нина Александровна

Статья

Освещаются некоторые результаты исследований проблем современного русского языка и его истории, которые проводятся преподавателями и аспирантами лингвистических кафедр гуманитарного факультета Новосибирскогогосуниверситета (НГУ) (60-е гг. ХХ – началоХХI в.).

Бесплатно

Расширенный компонентный состав как проявление конструктивной вариантности фразеологизмов (на примере печорских и общерусских оборотов)

Расширенный компонентный состав как проявление конструктивной вариантности фразеологизмов (на примере печорских и общерусских оборотов)

Урманчеева Ирина Серафимовна

Статья научная

Рассматриваются различные проявления конструктивной вариантности общерусских и диалектных фразеологических единиц. Основное внимание уделяется печорским оборотам, имеющим расширенный компонентный состав с функционально разнообразными компонентами-распространителями. Сокращение или увеличение количества компонентов фразеологизма по-разному влияет на его внутреннюю форму и идиоматичность: повышает непрозрачность фразеологизма при сокращении компонентного состава и ведет к прояснению внутренней формы при его расширении, а иногда служит попыткой народно-этимологической дешифровки образа. Некоторым оборотам с компонентами-распространителями присуща семантическая избыточность, плеонастичность. В ряде случаев уточняющий компонент может провоцировать семантические сдвиги фразем или способствовать репрезентации иных ментальных установок. Практическая ценность сопоставления диалектных и общерусских конструктивных вариантов (кроме выводов о структурно-семантических и образно-прагматических свойствах фразеологизмов) заключается в возможности уточнения историко-этимологических версий и прояснения фразеологического образа.

Бесплатно

Журнал