Языкознание. Рубрика в журнале - Вестник Бурятского государственного университета. Филология
Символика красного цвета в языковой традиции калмыков
Статья научная
В культуре любого этноса через языковой сегмент ярко отражаются реалии, национальные обычаи и традиции народа. Особенно ярко это проявляется в фольклорной речи, которая насыщена оборотами, сравнениями, гротеском, гиперболой, сатирой или аллегорией. Рассматривая и исследуя самобытный язык пословиц, загадок, а также фразеологизмов, мы сталкиваемся с богатым миром красок и оттенков в калмыцком языке, и каждый цвет имеет свою символику и свой глубокий смысл. Красный цвет у калмыков символизирует не только жизнь, силу и красоту, но и их семантическую оппозицию: страх, нищету, слабость и смерть. Принцип дуальности мира и человека, как мы видим, соблюдается и в лингвокультурологической картине мира через изучение цветовой символики.
Бесплатно
Словарь русских говоров Приамурья как источник сведений о забайкальских казаках
Статья научная
В статье рассмотрены лексические единицы (их значение и употребление), зафиксированные в Словаре русских говоров Приамурья и представляющие собой ценные для исследований говоров забайкальских казаков лингвистические и этнографические сведения, а именно вышедшие из употребления в забайкальских говорах, но сохранившиеся в приамурских в тех же значениях слова козляк и орогда, а также атрибутивное сочетание орочонские рукавицы (выявлена причина их устаревания - утрата денотата); вышедшее из употребления презрительное прозвище крестьян гужеед, изменившее в приамурских говорах свое значение. Другие лексические единицы аргунец, читинка, шилкинка, аргунские колоба, данные в Словаре, указывают на устаревшие реалии, характерные когда-то для быта забайкальцев. Особенно важными являются сведения о значении слова гуран2 и словарные иллюстрации к нему: они помогают понять, как возникло это прозвище забайкальского казака и кого так называют. Актуальность темы исследования связана с интересом в обществе к этническим корням русской нации, к истокам национальной культуры, а также с выдвинутыми в последние годы другими этимологиями слова гуран2.
Бесплатно
Словообразовательные процессы в монгольских языках: проблемы и перспективы
Статья научная
Работа посвящена современным проблемам словообразования в монгольских языках. Отмечается, что превалирующий аффиксальный подход в изучении словообразовательной системы монгольских языков позволил описать в основном словообразовательные типы, форманты и некоторые другие единицы словообразовательной системы, образующие аффиксальную совокупность. Необходимо признать, что в этом направлении сняты не все вопросы. К насущным проблемам исследования словообразовательной системы монольских языков автор относит вопросы, связанные с инвентаризацией аффиксов, их полифункциональностью, полисемантичностью. Не менее важным является решение проблем определения основной единицы словообразования, систематизации способов словообразования и т. д. Автором подчеркивается, что в связи с поворотом лингвистики к содержательной стороне языка при исследовании словообразовательных процессов в монгольских языках необходимо особое внимание уделить семантическим способам словопроизводства. В исследовании словообразовательных проблем требуется привлечь данные антропоцентрической парадигмы в языкознании: когнитивной лингвистики, теории номинации, лингвокультурологии, дисциплин, апеллирующих к национальному языковому сознанию и проблемам языкового мышления.
Бесплатно
Сономимемы как этнокультурные маркеры в шорской русскоязычной прозе
Статья научная
В статье рассматриваются особенности функционирования сономимем как этнокультурных маркеров в русскоязычных текстах шорских писателей- билингвов: Ф. С. Чиспиякова, С. С. Тотыша, Г. В. Косточакова. Представлена классификация сономимем в когнитивно-семантическом аспекте, согласно которой они делятся на эксплицитные и имплицитные. Эксплицитные сономимемы выражены шорскими лексическими единицами и непосредственно выявляются на русскоязычном фоне. Функционируют как конвенциональные звукоподражания и как окказиональные звукосимволические образования шорского языка, как контаминации русских и шорских языковых единиц. Имплицитные сономимемы выражены лексическими единицами русского языка и обнаруживаются в русскоязычном тексте только с учетом контекста и при наличии специальных фоновых знаний. Представляют собой окказиональные лексические единицы русского языка, а также являются предметом метаязыкового высказывания.
Бесплатно
Сопоставительно-типологические исследования в трудах профессора И. Д. Бухаевой
Статья научная
В статье предпринята попытка открыть одну из граней удивительного человека, большого ученого И. Д. Бухаевой, научные приоритеты которой связаны с фонологией. Работа посвящена ее фонологическим исследованиям, написанным в сопоставительно-типологическом аспекте. Раскрываются основные фонологические идеи профессора по проблемам фонетической бурятско-русской интерференции сегментного уровня. Особое внимание уделено сопоставительным исследованиям по звуковой системе бурятского и русского языков с позиций когнитивной лингвистики. Подчеркивается, что впервые исследуется синтагматическая фонология бурятского языка в аспекте порождения речи, ибо специфика фонетико-фонологической системы заключена в синтагматических отношениях составляющих ее единиц. По мнению И. Д. Бухаевой, сегментация речевого потока в бурятском языке представляет собой специфический способ реализации семантической информации, отличный в этом плане от русского языка.
Бесплатно
Способы выражения тактики оправдания в конфликтном дискурсе
Статья научная
Статья посвящена анализу способов реализации тактики оправдания. Были представлены два вида оправдания в конфликтном диалогическом дискурсе - оправдание себя и оправдание кого-то. Также были выявлены и рассмотрены наиболее частотные коммуникативные ходы, необходимые для реализации определенной тактики оправдания, а именно: объяснение, разъяснение и возражение. В статье также были проанализированы наиболее частотные языковые и речевые маркеры оправдания в исследованных видах оправдания, к ним относятся лексико-синтаксические конструкции и лексические единицы. В качестве примеров используются диалоги из современных российских кинофильмов, в которых коммуникативное поведение героев приближено к коммуникативному поведению людей в реальной жизни. Критериями для отбора фильмов послужили художественная ценность фильмов и признание фильмов большим числом зрителей.
Бесплатно
Статья научная
В статье исследуются средства выражения экспрессивности текста в современном бурятском языке на материале текста рассказа бурятского писателя Кима Цыденова «Дуран ба мунгэн» («Любовь и деньги»), Экспрессивность текста рассматривается как одна из языковых универсалий на основе видов экспрессивности, выделяемых В. А. Масловой. В рамках изучения вида экспрессивности «текст - язык» выявлены ритмико-интонационные, грамматические и лексические средства выражения экспрессивности в бурятском тексте. В ходе анализа функционирования языковых единиц различного уровня, таких как частицы, глагольные формы, а также изучения избыточности и экономии языковых средств в предложении обосновано их участие в создании экспрессивного воздействия текста. Кроме того, рассмотрена роль языковых средств передачи экспрессивности, их скрепленность и объединенность в бурятском тексте для выражения определенного авторского замысла.
Бесплатно
Страдательные причастия на -аатай, -оотой, -ээтэй в современном бурятском языке
Статья научная
Во введении автор пишет о многозначности морфологических маркеров залога в бурятском языке, омонимии залоговых показателей, часто замещающих друг друга без ущерба для смысла. Особо отмечается, с привлечением примеров, что эта традиция характерна ещё для текстов средневековых памятников монгольской письменности. Цель. Автор ставит цель охарактеризовать малоизученные формы пассива на -аатай, -оотой, -ээтэй, которые, не в пример предыдущим аффиксам, отличаются «твёрдой позицией», выражая значение страдательного залога в любых условиях. Результаты. В статье получили описание синкретичность рассматриваемых форм, их глагольные и атрибутивные признаки, критерии их дифференциации; предпринята попытка определения их частеречной принадлежности и семантической структуры. Не обнаружив форм на -аатай в памятниках письменности средневековья, автор приходит к выводу, что они представляют собой инновацию, образовавшуюся в результате смены объектно - субъектных, темо-рематических связей в предложении. Говоря о перспективах, автор указывает на необходимость изучения актантов глагольной словоформы в пассивном обороте, в частности субъектного дополнения, которое в монгольских языках выражается не только творительным субъекта, но и дательно-местным и даже родительным падежом.
Бесплатно
Судьба слова заморского: о функционировании заимствования флешбэк в русскоязычном дискурсе
Статья научная
В статье рассматривается функционирование в русской повседневной речи заимствования флешбэк . Эта лексическая единица давно используется в психиатрии как обозначение ощущений человека, вызванных сильными эмоциональными воспоминаниями. Однако исследовательский интерес в статье был направлен на функционирование данного заимствования не в научной, а в повседневной русской речи. Поэтому в качестве основного источника материала для исследования были использованы данные Генерального и нтернет корпуса русского языка. Полученные результаты показали, что исследуемая лексическая единица, во-первых, «обрусела», вошла в состав устойчивых грамматических конструкций и выражений. Эти наблюдения позволили вывести так называемую «формулу флешбэка», включающую наиболее частотные «спутники» данного слова. Кроме того, были обнаружены и новые, не зафиксированные в словарях значения (‘возвращение к оставленным увлечениям’; ‘прием в создании компьютерных игр’). В статье представлены результаты количественных подсчетов, определяющие самые употребительные значения слова флешбэк , реализуемые в русскоязычном повседневном дискурсе
Бесплатно
Термины как идееобразующие конструкции научно-технического текста
Статья научная
В статье рассматривается терминоориентированная теория перевода научно-технических работ в сфере физики, направленная на установление общей идеи текста путем перевода основной группы профильных терминов и составления иерархической терминосистемы, являющейся ядром последующего полного перевода текста. В ходе работы была выдвинута гипотеза о необходимости создания алгоритма перевода научно-технического текста, основанного на терминоориентированном анализе текста как залога верной интерпретации. Исследование проводилось на материале ряда статей, переведенных с английского языка на русский и с русского на английский, опубликованных научными изданиями по указанной тематике.
Бесплатно
Статья научная
В статье рассматриваются речевые ошибки в русской речи китайцев. Возникновение таких ошибок связано, с одной стороны, с общей спонтанностью (неподготовленностью) устного речепорождения, с другой стороны - с ограниченным знанием информантами некоторых фактов неродного языка, с недостаточным уровнем владения этим языком. Делается попытка построения типологии ошибок в монологах чтения, записанных от носителей китайского языка. Было выделено четыре типа ошибок: акцентологические (полдЕнь, рЕка, сверхУ), лексико-грамматические (надевал вм. надевая, стираю вм. стирала), порождение квазислов (девяча вм. давеча, предтосла вм. предстояла) и контаминация фонетических и лексико-грамматических ошибок (слЕпая музыкант вм. слепой музыкант). В итоге оказалось, что на качество чтения влияют и содержание исходного стимула (лексико-грамматический набор единиц), и индивидуальные характеристики информантов: уровень владения русским языком, гендер и психотип. Встречаясь в тексте с трудными словами, информанты неосознанно извлекают из своего ментального лексикона наиболее близкие единицы, при этом часто срабатывает механизм замены, вследствие чего и возникают разнообразные ошибки. Устранение ошибок чтения в практике работы в иностранной аудитории возможно с помощью расширения словарного запаса учащихся, совершенствования знаний русской грамматики, а также развития навыков и умений собственно чтения как вида речевой деятельности.
Бесплатно
Топонимы Оймяконского улуса Республики Саха (Якутия): лингвокогнитивный аспект
Статья научная
В статье исследуется лингвистические и когнитивные особенности топонимов Оймяконского района Республики Саха (Якутия). Оймяконский улус расположен на востоке Республики Саха (Якутия). Языками топоосновы являются преимущественно якутский, русский, далее эвенский, эвенкийский и юкагирский языки. Выявлено частичное смешение якутского с русским, якутского с эвенским и эвенкийским языками в образовании топонимов Оймяконья. Топонимы образованы морфологическим, лексико-синтаксическим, лексико-семантическим и морфолого-синтаксическим способами. В ходе исследования выявлены следующие когнитивно-матричные схемы топонимов исследуемого региона: 1) ориентация в пространстве; 2) качественные особенности; 3) состав и особенности растительности; 4) состав и особенности фауны; 5) особенность рельефа; 6) особенность гидрологии; 7) особенности почвы; 8) деятельность; 9) история, общество и человек; 10) сакральность.
Бесплатно
Статья научная
В статье исследуется трансформация понятия гражданин в рамках интертекста Конституции России. Единица гражданин цитируется в каждой из четырех интертекстуальных версий Основного закона РСФСР: 1918, 1925, 1937 и 1978 гг., а также в тексте Конституции РФ 1993 г., варьируясь и отражая новые политические и правовые реалии государства на момент действия актуальной редакции Конституции. Выявление тенденций эволюционных процессов было осуществлено в аспекте последовательного анализа изменений сигнификативного состава данного понятия, эксплицирующего общие права и свободы. В рамках работы был проведен анализ признаков «свобода совести» и «свобода печати», на основании чего делается вывод о пролиферации идеологического компонента семантики, включающего репрезентацию снижения значения религии, и о последующем проявлении противоположной тенденции. Кроме того, изначально редуцируется объем языковой экспликации других свобод в рамках нейтрализации оппозиции предшествующего монархического государственного устройства и актуального на момент издания рассматриваемых редакций Конституций социалистического строя. На последнем этапе трансформационного процесса наблюдается возрастающий объем экспликации свободы слова.
Бесплатно
Трудности сохранения и изучения недоминирующих языков в современных условиях
Статья научная
В статье рассматриваются факторы, влияющие на изменения речевого репертуара говорящих в современных условиях. Анализируются существующие в настоящее время проблемы сохранения языков. Описываются основные трудности, с которыми сталкиваются лингвисты и языковеды, во время работы по описанию языков. В статье изучаются факторы, которые могли бы способствовать сохранению существующего языкового многообразия. Подчеркивается, что защита уязвимых языков жизненно важна для сохранения культурного и языкового наследия. Эффективное решение проблемы сохранения языков требует комплексного подхода, который включает в себя активное вовлечение самих говорящих, реформы в сфере образования, изменения в языковой политике, цифровую интеграцию и инициативы, направленные на изменение языковых установок в отношении недоминирующих языков.
Бесплатно
Формы давай/давайте в русской устной спонтанной речи («контексты согласия»)
Статья научная
В статье описываются особенности функционирования глагольных форм давай/давайте в русской устной спонтанной речи. В естественной коммуникации эти формы часто «отрываются» от исходной глагольной парадигмы, проходят процесс грамматикализации и отчасти ресемантизации и обретают статус частиц или междометий. Конкретным предметом описания стали некодифицированные употребления исследуемых форм давай/давайте в роли «контекстов согласия»: давай в семь? # давай в семь . Исследование проведено на материале корпуса повседневной русской речи «Один речевой день», описаны структурные особенности исследуемых единиц и их корреляции с социальными характеристиками говорящих.
Бесплатно
Фрактальное моделирование семантического пространства образа древо жизни
Статья научная
Данная работа выполняется в рамках междисциплинарного подхода и посвящается фрактальной структуре, представляющей собой динамический процесс семантического развития, которое итерируется по принципу самоподобия. Следовательно, семантический фрактал в лингвистике рассматривается как метод интеграции множества аналогичных элементов, которые замыкаются в одном смысловом гнезде, в единое концептуальное пространство. С такой позиции применение данной методологии, основанной на концепции Б. Мандельброта, позволяет не только смоделировать фрактал-образ ДРЕВО ЖИЗНИ, но и дает возможность измерить и построить из него алгоритм, конструированный на основе развертывания высказываний. В статье рассматриваются вопрос фрактального моделирования образа ДРЕВО ЖИЗНИ, представляющий собой нелинейную самоорганизующуюся единицу, и проблема структурного изоморфизма фракталов на уровне паттернов когнитивной деятельности.
Бесплатно
Французские антропонимы в функции обращения
Статья научная
Антропонимы составляют наиболее распространенную группу слов, выступающих в функции обращения. В акте коммуникации обращение, как правило, выражает не просто призыв к адресату, но и отношение к нему говорящего. В каждой конкретной речевой ситуации имя собственное обозначает одно конкретное лицо или предмет. Основная функция имени собственного на языковом уровне - номинативная, на речевом уровне им свойственны три функции: коммуникативная, апеллятивная и экспрессивная, на ономастическом уровне выделяют делимитативную (различительно -выделительную) и дескриптивную функции. В отличие от личных имен, которые продолжают изменяться в зависимости от социальных условий и моды, доминирующей в обществе, фамилии остаются наследственными и неизменяемыми. Социальность французских фамилий во многом определяется их этимологической и структурной характеристиками. Обращение по прозвищу является одним из ярких средств выражения взаимоотношений данного лица с коммуникантами и его оценки другими лицами. Выбор форм обращения социально обусловлен.
Бесплатно
Статья научная
Статья посвящена речевому осмыслению такого понятия, как «серая косметология», и речевым процессам, возникшим в связи с деятельностью Емельяна Брауде в сфере косметологии, который проводил инвазивные процедуры и вел педагогическую деятельность без медицинского образования. Анализируется формирование прецедентного феномена профессиональными и непрофессиональными участниками в косметологическом дискурсе. Освещены подходы к одному из видов прецедентного феномена - понятию прецедентное имя, подтверждены его наиболее важные признаки. Обобщен опыт предыдущих исследований термина в современной лингвистике. Базой исследования послужили 20 видеоматериалов, 50 постов, 20 публицистических статей в социальных сетях и свыше 1000 комментариев к интервью Емельяна Брауде в сети Интернет. Было описано сформировавшееся прецедентное имя «мясник Брауде», связанное с деятельностью Емельяна Брауде в косметологическом дискурсе, проанализированы его дифференциальные и атрибутивные признаки, выявлены функции данного языкового явления.
Бесплатно
Статья научная
В статье рассматриваются некоторые факторы развития этноязыковой ситуации, вопросы функционирования языков коренных народов в Республике Саха (Якутия) в условиях инокультурной среды, языковые контакты, имеющие интенсивный и долговременный характер в районах пограничья, языковая компетенция, языковые ориентации, особенности речевого поведения, этническая идентичность носителей родного языка - саха. В Республике Саха (Якутия) функционируют различные типы билингвизма, национально-русское двуязычие носит односторонний характер, якутский язык является языком межнационального общения для эвенков, эвенов, юкагиров, долган. Языковая ситуация в промышленных районах Республики Саха (Якутия) имеет свои особенности, миноритарные языки используются в межличностном общении, быту, традиционных отраслях, функциональный статус языка саха как государственного ограничен сферами коммуникации между членами языкового сообщества якутов и эвенков.
Бесплатно
Ххэ ‘синий’ как значимая семантическая категория в бурятской лингвокультуре
Статья научная
Целью данной статьи является выявление национально-культурной специфики символики колоратива «синий» (хүхэ), обусловленной развитием монголоязычных народов в целом, становлением религиозных убеждений и формированием ценностной картины мира отдельного индивида. Цвет определяется каждым народом по-своему, «основные» цвета формируют цветовую картину мира, которая входит в состав языковой картины мира и соответственно включается в культурную и концептуальную картины мира. Лингвоцветовая картина мира реализуется в форме цветообозначений в отдельных лексемах, словосочетаниях, идиоматических выражениях и других вербальных средствах. В статье акцентируется внимание на выявление универсальных и отличительных когнитивных особенностей исследуемого цвета. Лексический анализ фразеологических единиц с компонентом цвета «синий» сопровождается лингвокультурологическими экскурсами в область материальной культуры бурят, обрядовой практики, обычаев, примет, мифов, исторических преданий и легенд, сказок, народных песен; привлекаются данные этнографии, этнологии, психологии, психолингвистики и других смежных дисциплин.
Бесплатно