Войти
Регистрация
Научные статьи
Журналы
Издательства
Подписки
Войти
Регистрация
Научные статьи
\
Язык. Языкознание. Лингвистика. Литература
\
Языкознание и языки. Лингвистика
\
Специальные определители предметных областей и аспектов лингвистических исследований
Теория перевода - 81`25
Научные статьи
В разделе "Теория перевода"
Expletive constructions and their emotive function in the novel “Zuleikha opens her eyes” by G. Yakhina
Kazakov V.P.
Сравнительный анализ коннотации слова «снег» с точки зрения сельскохозяйственной культуры в русском и китайском языках
Хо Б.,
Ян Х.
Сопоставительный анализ зоонима «осёл» в русских и персидских пословицах и поговорках
Махмуди А.Ф.,
Голами Х.
Метафора в аудиовизуальном переводе: актуальные проблемы
Тарасова А.А.
Author’s phraseological expressions in Dickens’s "Posthumous notes of the peacock club"
Fomenko L.N.
Генезис эпистолярной формы
Ажыбаев А.Ш.
Натуроморфная метафора как инструмент актуализации языковой картины мира женщины-ханты (на примере произведений М. Вагатовой)
Каргаполов Е.П.,
Абдыжапарова М.И.,
Федосова Т.В.
Специфика передачи эпитетов в вербальном контенте
Тарасова А.А.
Появление англоязычных слов в русском языке
Арустамян В.Р.
Лексико-грамматические и прагматические аспекты перевода текста по специальности
Быкадорова Е.С.
Фразеологизмы с лексикой погодных явлений в русском и испанском языках: культурные нюансы и лингвистический анализ
Незнанова М.С.
Анализ использования грамматических трансформаций в аудиовизуальном переводе
Тарасова А.А.
Особенности трансляции реалий в гастрономическом дискурсе: на материале французского и кыргызского языков
Усманова А.М.
Формирование коммуникативной культуры обучающихся на уроках русского языка
Шульгина О.Ю.
Единство и разнообразие алтайской языковой семьи
Аманов М.Э.,
Джумадова А.Х.
Применение короткометражных видео при обучении китайскому языку как иностранному
Цао П.
Специфика процесса заимствований интернет и бизнес-лексики (на примере русского и узбекского языков)
Кодирова Н.
Особенности передачи олицетворений в документальном фильме
Тарасова А.А.
Имена как элемент авторской рефлексии в произведениях Ч.Т. Айтматова
Гумбатова Р.Р.,
Егорова И.Ю.
Языковые характеристики чат-коммуникации родителей (на материале школьной переписки)
Бреусов В.К.
Анализ перевода псевдореального концепта «инквизиция» (на материале видеоигры Warhammer 40.000 Rogue Trader)
Пуказов Н.С.
History of expression of the category of modality in English and Kyrgyz languages
Sabirova A.Sh.,
Kaparova K.M.,
Bekbolot N.,
Mominzhanova K.M.
Символизм концепта пространства в картине мира кыргызского языка
Хабибуллаева Н.З.,
Токтосунова З.Р.
О способах семантизации профильно-ориентированной лексики на уроках иностранного языка в неязыковом вузе
Холманских Ю.С.
Этимологический анализ как метод сопоставительного анализа концепта
Ян Ц.
Орфография и пунктуация английских заговоров XII века
Сушко В.В.
Emotional and modal nature of musical image
Kurmanaev E.M.,
Yessetova A.T.,
Kadyrbek A.,
Kulmanova Z.B.
Лингвосемиотические механизмы конструирования геофизического пространства в романе М. Павича «Другое тело»
Бобрикова Т.А.
«Сказка о Иване молодом сержанте...» В. И. Даля: особенности языка
Мустафаева Э.Э.
Аудиовизуальный перевод: как сохранить идиомы и культурные контексты
Тарасова А.А.
Вклад кыргызского ученого Т. Маразыкова в изучении научного текста
Каразакова З.Ж.,
Закирова Б.,
Мамадыева Г.,
Аширова Т.
Сопоставительный анализ послелогов в туркменском языке и предлогов в русском языке
Ильясова Г.К.,
Амансарыева Д.Д.
Использование современных технологий в преподавании и изучении русского и китайских языков
Чжан К.
English and Kyrgyz stable units representing family values: semantic, linguocultural and linguodidactic aspects
Toktogulova A.T.,
Tashtanova N.D.,
Koichumanova G.K.
Проблема перевода метафор в художественных произведениях
Арустамян В.Р.
Преподавание перевода политического дискурса с китайского на русский: стратегии и практика в Китае
Фань Ю.
Применение лингвострановедческого материала на уроках английского языка
Ямщикова Н.Ю.,
Матсон О.О.
Анализ средств стилистической лексикологии диалогического нарратива в романе Ч.Н. Адичи "Американха"
Киямова Э.Ф.
Анализ стихотворения К.М. Симонова "Чемодан" на занятии по русскому языку как иностранному
Пахомова Е.А.
О конвенциональных различиях в оформлении этикетной рамки делового письма в свете задач мультилингвального обучения в неязыковых вузах
Рыбкина С.Н.
← Предыдущая
Следующая страница →
1
|
...
|
29
|
30
|
31
|
32
|
33
|
34
|
35
|
36
Нет соединения с интернетом.
Проверьте соединение и повторите попытку.