Статьи журнала - Евразийский гуманитарный журнал

Все статьи: 515

Прототипическая семантика секундарного таксиса одновременности

Прототипическая семантика секундарного таксиса одновременности

Архипова Ирина Викторовна, Шустова Светлана Викторовна

Статья научная

Настоящая статья посвящена описанию прототипической семантики секундарного таксиса одновременности, актуализируемого в высказываниях с предложно-девербативными конструкциями немецкого языка. Прототипическая секундарно-таксисная семантика одновременности реализуется в высказываниях, репрезентирующих секундарно-таксисные категориальные ситуации одновременности (инструментально-таксисные, медиально-таксисные, модально-таксисные, кондиционально-таксисные, каузально-таксисные, концессивно-таксисные и др.). В статье рассмотрены различные разновидности секундарно-таксисных категориальных ситуаций одновременности: модально-таксисные, инструментально-таксисные, медиально-таксисные, кондиционально-таксисные, каузально-таксисные, концессивно-таксисные, финально-таксисные, а также сопряженные итеративно-секундарно-таксисные (при наличии в высказываниях генетически- и словообразовательно-итеративных девербативов, глаголов итеративной семантики, а также квантитативно-итеративных адвербиалов и атрибутов). При актуализации секундарно-таксисных категориальных ситуаций одновременности наибольшей прототипичностью характеризуются таксисообразующие (поли- и монотаксисные) предлоги гетерогенной семантики: bei, in, mit, durch, vor, aus, wegen, aufgrund, trotz, ungeachtet, mittels, dank, per, zu, für.

Бесплатно

Профессиональный стандарт педагога для учителя иностранного языка и возможности зарубежной стажировки в становлении профессиональных компетенций студентов

Профессиональный стандарт педагога для учителя иностранного языка и возможности зарубежной стажировки в становлении профессиональных компетенций студентов

Дубровина Марина Анатольевна

Статья научная

В статье на основе анализа нормативных документов рассмотрены особенности профессионального стандарта педагога применительно к профессиональной области « учитель иностранного языка» и определена роль зарубежной стажировки для совершенствования качества подготовки педагогических кадров для обозначенного направления. Проанализирована эффективность участия студентов-педагогов в зарубежном семинаре «Лингвистика, литература и их дидактика и страноведение Германии» для получения конкурентоспособных знаний, умений и компетенций по четырем направлениям - содержательному, кросскультурному, личностному, профессиональному.

Бесплатно

Психологизм и деталь в романе Г. Бёлля "Не сказал ни единого слова"

Психологизм и деталь в романе Г. Бёлля "Не сказал ни единого слова"

Оглезнева Екатерина Валерьевна, Руцкая Галина Семеновна

Статья научная

Актуальность работы обусловлена современной тенденцией к «минимизации» объекта исследований в самых различных отраслях науки, начиная с квантовой физики и микробиологии и заканчивая лингвистикой. Поэтика художественного произведения и личного стиля писателя является одним из центров притяжения внимания современных литературоведов. Деталь как многофункциональный элемент художественного мира произведения вызывает особый интерес при анализе изобразительных средств. Исследование детали становится особенно актуальным в свете концентрации внимания на мельчайших элементах действительности. В связи с этим, деталь выступает на первый план художественного анализа. Особенно значима деталь при создании психологического портрета и отображения художественной реальности. Произведения Г. Бёлля отличают тонкий психологизм и осмысление современности, поэтому деталь играет особую роль в повествовании автора. В данной работе рассмотрены основные механизмы передачи характера и мира посредством детали.

Бесплатно

Психологически актуальное содержание базовой ценности милосердие/charit'e в русской и французской лингвокультурах

Психологически актуальное содержание базовой ценности милосердие/charit'e в русской и французской лингвокультурах

Шалгина Екатерина Анатольевна, Подгаец Анна Марковна

Другой

В статье представлен сопоставительный анализ ассоциативно-вербального поля концепта «Милосердие / Charité», зафиксированного в результате проведённого свободного ассоциативного эксперимента. В качестве объекта исследования выбрана базовая ценность милосердие. Целью предлагаемого исследования является установление психологически актуального содержания базовой ценности милосердие/ сharité в русской лингвокультуре и выявление его соответствий во французском языковом сознании, а также установление возможной динамики исследуемой базовой ценности. Русскоязычным и франкоязычным информантам предлагалось написать всевозможные ассоциации на слово-стимул «милосердие/charité». Эксперимент проводился в 2019-2020 гг. в г. Париж, Тур, Марсель, Сен-Бриё (Франция). В нём приняли участие 130 респондентов. Общее количество ассоциаций составило 733 реакции. Количественный анализ материала, полученного в результате свободного ассоциативного эксперимента, позволил сформировать ассоциативно-вербальное поле по аналогии со словарной статьёй ассоциативных словарей. С целью уточнения психолингвистического значения концепта, полученные ассоциации были распределены по семантическим модулям. В ходе эксперимента установлено наличие общей компоненты «помощь», определяющей содержание большинства реакций-представлений и свидетельствующей о единой цели и осознании милосердия как активного бескорыстного действия, что свидетельствуют о большой общности понимания этой ценности русскими и французскими респондентами. Сопоставление данных этимологических, толковых и фразеологических словарей с данными свободного ассоциативного эксперимента, демонстрирует их частичное совпадение, что свидетельствует об устойчивом содержании базовой ценности Милосердие / Charité. Однако, появление в ассоциативном поле концепта нового признака - «коммерциализация» указывает на динамику значения слова милосердие, а значит на процесс изменения базовой ценности.

Бесплатно

Психологические и методические особенности обучения студентов-иностранцев английскому языку как иностранному

Психологические и методические особенности обучения студентов-иностранцев английскому языку как иностранному

Лучникова Ална Вячеславовна, Тутынина Татьяна Ивановна

Статья научная

В статье рассматриваются психологические и методические особенности и трудности преподавания английского языка как иностранного студентам-иностранцам. Приведены результаты обучения английскому языку студентов из стран Ближнего Востока, обучающихся на химическом факультете ПГНИУ по специальности «Фармация». Авторами рассмотрены вопросы повышения мотивации и познавательной активности на занятиях по английскому языку.

Бесплатно

Работа в команде как способ развития soft skills учащихся начальной школы

Работа в команде как способ развития soft skills учащихся начальной школы

Кыркунова Л.Г., Сафронова Н.В.

Статья научная

Статья посвящена рассмотрению одного из приёмов реализации технологии кооперативного обучения школьников - работе в команде - в настоящее время достаточно распространённому и эффективному способу организации обучения в среднем и старшем звене общеобразовательной школы. Опыт применения кооперативного обучения в начальной школе в методических источниках рассматривается редко, и различные аспекты применения этой технологии в начальной школе являются недостаточно освещёнными даже в специальной литературе. По мнению авторов, не осмыслен до сих пор эффект командной работы, который проявляется в интенсификации формирования у детей так называемых soft skills («гибких навыков»): способности к кооперации, коммуникации, креативности, критичности мышления, что является очень важным уже в период обучения ребёнка в школе и в будущем должно послужить основой для успешной коммуникации. В статье представлены результаты исследований, проведённых одним из авторов на базе пермской гимназии № 33; описаны этапы подготовки класса к реализации командной работы, её осуществления, трудности на пути к формированию у детей необходимых качеств; показан постепенный качественный прирост результатов. Реализация командной работы потребовала от учителя-исследователя перестройки структуры урока, а также объединения в рамках урока различных предметных областей знания (окружающего мира и технологии, русского языка и литературного чтения, математики и изобразительного искусства и т. д.). Авторами описываются этапы проведённых уроков, определяются сильные и слабые стороны работы с использованием описываемой технологии, возможные риски при реализации этой работы. Результаты проведённого исследования показывают прямую зависимость скорости формирования soft skills («гибких навыков»): способности к кооперации, коммуникации, креативности, критичности мышления - от степени вовлечённости школьников в КР.

Бесплатно

Развитие коммуникативной компетенции при обучении говорению на уроках иностранного языка

Развитие коммуникативной компетенции при обучении говорению на уроках иностранного языка

Кпке Катрин

Другой

Статья посвящена актуальной проблеме - развитию на уроках иностранного языка умения говорить. В начале статьи рассмотрены некоторые термины, тесно связанные с процессом формирования коммуникативной компетенции. Главной задачей работы является представление ряда упражнений, направленных на развитие навыка устной речи у учащихся. В первой части статьи описаны упражнения, направленные на подготовку учащегося к общению: формирование корректного произношения, развитие активного словарного запаса, освоение дискурсивных средств. Затем рассматривается комплекс упражнений, направленных на структурирование речи. Особое внимание уделяется формированию навыка монологической и диалогической речи, умению отличать существенную информацию от несущественной в ситуации реального общения. Далее представлен ряд упражнений, имитирующих реальное общение (ролевые игры, беседы ученика и учителя), направленных на закрепление и отработку полученных ранее навыков говорения. Статья предназначена для учителей иностранных языков и содержит информацию, которая может быть непосредственно использована на уроках иностранного языка.

Бесплатно

Развитие критического мышления в рамках дисциплины "Иностранный язык"

Развитие критического мышления в рамках дисциплины "Иностранный язык"

Филиппова Анастасия Анатольевна

Статья научная

В статье рассматривается понятие критического мышления и способы его развития в рамках дисциплины «Иностранный язык». Особое внимание уделяется технологии развития критического мышления через чтение и письмо, которая может применяться в рамках самостоятельной работы учащихся, а именно при подготовке к семинарским занятиям.

Бесплатно

Развитие критического мышления посредством работы с видео на занятиях иностранного языка

Развитие критического мышления посредством работы с видео на занятиях иностранного языка

Власова Ольга Вячеславовна

Статья научная

Статья посвящена исследованию возможностей развития навыков критического мышления на занятиях иностранного языка через видео. Определяются три стадии технологии развития критического мышления, для каждой из которых предлагаются варианты практических заданий. Рассматриваются отличительные особенности данной формы учебной деятельности, базовые критерии выбора видео, при этом акцентируется особое внимание на роли педагога.

Бесплатно

Развитие метапредметных умений обучающихся на основе осознанности

Развитие метапредметных умений обучающихся на основе осознанности

Попова Наталья Сергеевна

Другой

Статья посвящена проблеме реализации метапредметного обучения и развития метапредметных умений у обучащихся. Современные модели образовательных программ ориентированы на формирование и совершенствование ключевых компетенций необходимых в XXI в., включающих такие аспекты: саморегуляция, цифровая грамотность, экологическое мышление, способность к обучению и самообучению. Важнейшим результатом метапредметного обучения является преодоление разобщенности учебных дисциплин, а также наведение мостов между учебной средой и внешкольной жизнью. Роль учителя, работающего в русле метапредметного подхода, состоит в том, что он использует потенциал своего предмета для высвечивания тех или иных граней этих обощенных систем понятий. На практике это становится возможным благодаря реорганизации учебного материала на основе той или иной метапредметной универсалии - знания, знака, проблемы или задачи. Учебный процесс, организованный на принципах формирования осознанности, создает условия для успешного достижения метапредметных результатов обучения. Явление осознанности рассматривается традиционно с позиций психологии, психиатрии, нейрофизиологии и нейропсихологии. В последнее время интерес к изучению осознанности и способов её формирования возрастает в сферах бизнеса, а также формального, неформального, информального образования. Осознанность, представленная как интегративное понятие, объединяет в себе независимые составляющие ценностных ориентаций, смысловой динамики, саморефлексии, саморегуляции, эмпатии, внимания и открытости новизне как качества личности. Инструменты и практики осознанности способствуют развитию познавательных, эмоциональных и волевых психических процессов, выстраивают мировоззренческие ориентиры субъектов образовательного процесса, делая их жизнь более осмысленной и благополучной.

Бесплатно

Развитие навыков и компетенций будущих специалистов в процессе изучения иностранного языка в вузе

Развитие навыков и компетенций будущих специалистов в процессе изучения иностранного языка в вузе

Иванова Галина Николаевна

Статья научная

Данная статья посвящена вопросам формирования у будущих выпускников навыков и компетенций в процессе изучения иностранного языка в университете. Согласно Федеральному государственному образовательному стандарту высшего образования, у выпускников вузов должен быть сформирован ряд универсальных компетенций. В статье рассматриваются вопросы формирования у студентов коммуникативной компетенции, умений критического мышления, а также soft skills. На практических занятиях по иностранному языку осуществляется целенаправленное развитие компетенций и навыков, закладывающих основу успеха будущих выпускников в профессиональной деятельности. Показаны способы формирования у студентов данных компетенций. Формирование коммуникативной компетенции осуществляется на основе смоделированных ситуаций общения, специально подобранной системы упражнений, отработки навыка публичного выступления, ведения диалога в профессиональной среде, участия в дискуссии и деловых переговорах. Отмечена важность развития у студентов навыков критического мышления, связанных с необходимостью поиска, анализа и отбора нужной информации для решения повседневных и профессиональных задач. Данные навыки развиваются у студентов в процессе изучения устных тем, отбора материала для внеаудиторного чтения и написания эссе, участия в ролевой игре, проектной деятельности, применения кейс-технологии. Наряду с профессиональными знаниями и навыками (hard skills) выпускник вуза должен обладать социально-психологическими навыками (soft skills), направленными на формирование успешности в выбранной профессии. Развитие soft skills происходит взаимосвязанно с формированием умений критического мышления, через коллективный способ обучения, работу в парах и малых группах, ролевую игру, проект.

Бесплатно

Развитие эмпатии как компонента осознанности при работе с художественным текстом на иностранном языке

Развитие эмпатии как компонента осознанности при работе с художественным текстом на иностранном языке

Попова Н.С.

Статья научная

Стремительно меняющийся политический и социально-экономический контекст современной жизни становится угрозой для физического и психологического здоровья граждан. Противодействовать негативным воздействиям окружающего мира возможно лишь с помощью аккумуляции собственного личностного ресурса и грамотного управления им, что обеспечивается формированием осознанности. Высокий уровень развития составляющих осознанности - умений саморегуляции, саморефлексии и эмпатии делает жизнедеятельность человека психологически безопасной и благополучной. В рамках образовательного процесса вопросы здоровьесбережения не теряют своей актуальности. Навести мосты эффективного и психологически безопасного взаимодействия преподавателей и студентов помогает эмпатия. В иноязычном образовании эмпатию можно развивать при работе с художественными произведениями. При написании художественного текста автор воссоздает реальные эмоциональные ситуации, описывает вербальные и невербальные детали поведения человека, используя различные языковые средства. В условиях усилившегося культурного обмена со странами Азии, Латинской Америки и Африки особую значимость приобретает распространение русского языка и культуры за рубежом. Для решения этих задач во многих странах открываются центры открытого образования, обучающие взрослых и детей русскому языку (функциональная грамотность). Ключевую роль в продвижении равноправного сотрудничества, уважения к культуре других стран играет эмпатия.

Бесплатно

Реализация компетентностного подхода в гуманитарном образовании провизора

Реализация компетентностного подхода в гуманитарном образовании провизора

Лазарева Маргарита Николаевна, Томилова Валентина Михайловна

Статья научная

В статье рассматриваются понятия терминологической и информационно-коммуникативной компетенций как необходимых слагаемых профессиональной компетенции специалиста-провизора. Авторы обращают внимание на то, что овладение терминологической компетенцией дает возможность будущим специалистам участвовать в дальнейшей учебной и профессиональной мужкультурной коммуникации, а в основе умений информационной деятельности лежит умение работать с источником информации. Основой формирования рассматриваемых компетенций является овладение профессиональным языком и различными стратегиями профессионально-ориентированного иноязычного чтения.

Бесплатно

Реализация прагматического потенциала синтаксических структур в рекламном тексте

Реализация прагматического потенциала синтаксических структур в рекламном тексте

Клочко Константин Александрович

Статья научная

В статье рассматриваются вопросы реализации прагматического потенциала некоторых типов и форм синтаксических конструкций, составляющих слоган или эхо-фразу в рекламном тексте. При наличии значительного количества подходов к проблеме эффективного рекламного текста, в статье рассматривается грамматический аспект подобного типа текстов, заключающийся в имплицитном выражении определенного смысла в самой модели построения той или иной конструкции. Отмечается, что типизированный спектр применения синтаксической структуры формирует стратегию восприятия текста и его содержания. Автор указывает, что данный грамматический аспект не является единственным составляющим эффективного рекламного текста, но первичным для восприятия реципиентом, поскольку каждый тип синтаксической конструкции имеет определенный потенциал текстообразования и, соответственно, определяет стратегию восприятия подобного текста. В качестве основных синтаксических структур рассматриваются однокомпонентное и двухкомпонентное высказывания. Они анализируются как базовые для использования в рекламном тексте, однако в нем могут использоваться и другие типы синтаксических конструкций, что определяется корреляцией между интенцией автора текста и прагматическим потенциалом типа используемой конструкции.

Бесплатно

Реверсная модель этнической стереотипизации "чужие ↔ свои"

Реверсная модель этнической стереотипизации "чужие ↔ свои"

Качмазова Алина Ушанговна, Тамерьян Татьяна Юльевна, Рахматулаева Татьяна Гамзатовна

Статья научная

Исследование посвящено изучению этнических авто- и гетеростереотипов в языковом сознании носителей североосетинской лингвокультуры по отношению к южноосетинской. В статье рассматриваются базовые признаки авто- и гетеростереотипизации на материале интернет-блогов. Описанные этнические стереотипы отражают архетипические «мы-образы» и «они-образы», служащие ориентирами для коммуникативного поведения. Цель статьи состоит в построении реверсной модели этнической стереотипизации «чужие ↔ свои», описывающей представления друг о друге у осетин как исторически разделённого народа. Работа выполнена в русле интегрального подхода, объединяющего достижения лингвокультурологии, социолингвиситики, когнитивной лингвистики и этнопсихолингвистики. Специфика темы исследования обусловлена применением методов контекстуального, концептуального и дискурсивного анализа, метода когнитивной интерпретации и полевого моделирования, а также классификационного метода. Авторы исходят из того, что этнические гетеростереотипы формируются на основе дифференцирующих признаков, способствующих отчуждению между этносами и внутри этнических групп и субгрупп. Этнические стереотипы, как правило, искажают объективные факты. Общеэтнические ценности составляют фундамент автостереотипа, этнические / субэтнические различия запускают механизм гетеростереотипизации. Базовая универсальная модель этнической стереотипизации «чужие - свои» и универсальная оценочная модель «плохие - хорошие» служат оппозитивными когнитивными схемами этнического образа и перекатегоризируются. Аксиология вербализованных в национальном сознании образов представителей других лингвокультурных сообществ или внутриэтнических групп фиксирует не только мировоззрение, но и отражает внутренние и внешние социополитические процессы. Данная статья вносит вклад в исследования по внутриэтнической и межэтнической коммуникации, конфликтологии и этнолингвистике.

Бесплатно

Репрезентация в литературе социокультурной метафоры севера и юга Англии (на материале речевой характеристики персонажей произведений Х. Мантел, С. Дюнани, Р. Гэлбрейта)

Репрезентация в литературе социокультурной метафоры севера и юга Англии (на материале речевой характеристики персонажей произведений Х. Мантел, С. Дюнани, Р. Гэлбрейта)

Мильц Евгения Витальевна

Статья научная

Данная работа посвящена исследованию репрезентации в художественной прозе социокультурной метафоры Севера и Юга Англии путём анализа речевой характеристики персонажей с северным или южным типом произношения. Материалом для анализа послужили рассказ Х. Мантел «Как научиться говорить», роман С. Дюнан «Ножом по сердцу» и романы Р. Гэлбрейта «Шелкопряд», «Карьера зла» и «Смертельная белизна». Целью статьи является описание эволюции социокультурной метафоры Севера и Юга. Результаты анализа свидетельствуют о том, что репрезентация английской идентичности в текстах современных писателей варьируется от явно выраженной оппозиции «Север - Юг», связанной с традиционным отождествлением Севера с низким уровнем жизни, недостатком образования и культуры, а Юга - с преуспеванием и аристократическими манерами, до более объемной и сочувственной трактовки северной метафоры. Так, в произведениях Р. Гэлбрейта Север предстает оплотом английской идентичности, аутентичного характера простых людей, которые в эпоху всеобщей неискренности и приспособленчества сохранили истинные ценности и исконно английские черты характера - юмор, здравый смысл и готовность прийти на помощь. В романе «Смертельная белизна» (2018) метафора извечного противостояния Севера и Юга персонифицируется и репрезентируется через две стороны языковой личности героини, каждая из которых обретает свое имя, характер и профессию. Их конфликт в романе разрешается тем, что враждебное взаимовосприятие Севера и Юга сменяется идеей их коллаборации или переменного лидерства, а культуропорождающие образы процветающей метрополии и отсталой провинции уходят в прошлое, уступая дорогу новому концепту культурного многоголосья, в котором каждый акцент ценен как своей уникальностью, так и вкладом в общую палитру английской идентичности. Исследование носит междисциплинарный характер, поскольку полученные результаты представляют интерес с позиций концептуальной теории метафоры, социолингвистики, анализа художественного текста, а также прикладной фонетики и лингвокультурологии.

Бесплатно

Репрезентация доминантного концепта оригинала при переводе (на материале главы "Attitudes" научно-популярного пособия Р. Баттерфильда "A psychological profile into the criminal mind")

Репрезентация доминантного концепта оригинала при переводе (на материале главы "Attitudes" научно-популярного пособия Р. Баттерфильда "A psychological profile into the criminal mind")

Шутмова Наталья Валерьевна, Миниахметова Алина Раисовна

Статья научная

В данной статье рассматриваются возможности когнитивно-дискурсивного анализа исходного текста с целью построения фрейма его доминантного концепта и репрезентации последнего при переводе. Моделирование главного концепта оригинала рассматривается в качестве важного этапа переводческой деятельности и одного из основных факторов, обусловливающих верность понимания исходной авторской концепции реципиентами переводного текста, что в целом определяет актуальность проведенного исследования. Для моделирования доминантного концепта ATTITUDES одноименной главы научно-популярной книги Р. Баттерфильда «A Psychological Profile into the Criminal Mind» применён метод фреймового анализа. Представлены результаты конструирования фрейма концепта на этапе предпереводческого анализа оригинала. Анализ позволил выделить следующие слоты во фрейме рассматриваемого концепта: subjects (субъекты), objects (объекты), functions (функции), constituents (конституенты), formation (формирование), risks (риски), attitude change (изменение установки). Выявлены необходимые для понимания доминантного концепта и наиболее репрезентативные слоты, к которым относятся functions (функции), formation (формирование), risks (риски), attitude change (изменение установки), и подслоты, такие как cognitive dissonance (когнитивный диссонанс) и selective exposure (выборочное восприятие). Рассматриваются трудности репрезентации концепта ATTITUDES при переводе оригинала на русский язык, связанные с необходимостью освоения специального знания, многозначностью терминов, вербализирующих данный концепт, а также передачей специального знания на язык перевода. Эксплицируется поиск вариантов перевода, описываются и мотивируются переводческие решения, связанные с преодолением трудностей, возникающих при понимании единства содержания и формы ИТ и передаче его целостности в принимающей культуре.

Бесплатно

Репрезентация категории связности в рассказе Г. Свифта “Wonders will never cease” и его переводе на русский язык

Репрезентация категории связности в рассказе Г. Свифта “Wonders will never cease” и его переводе на русский язык

Гладкова К.Ю., Абазова Е.А.

Статья научная

В данной статье представлены результаты исследования фундаментальной текстовой категории связности в художественном тексте и в переводе. В качестве материала выбран рассказ современного британского писателя Г. Свифта “Wonders Will Never Cease” и его перевод на русский язык, выполненный авторами данной статьи. Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения фундаментальных текстовых категорий связности, цельности и целостности, их взаимодействия, а также роли в текстопорождении и текстовосприятии. Немаловажную роль изучение категории связности играет при рассмотрении вопросов, связанных с переводом, в частности с художественным переводом, поскольку данная категория сопряжена в художественном тексте с его типологической доминантой. Целью настоящей статьи является демонстрация представленности категории связности в рассказе Г. Свифта “Wonders Will Never Cease” и в его переводе на русский язык. Проведённое исследование опиралось на теоретико-методологическую базу, основу которой составили труды по изучению сущности и типологических свойств художественного текста, текстовой категории связности, специфики художественного перевода. В качестве методов исследования были использованы как общенаучные (анализ, синтез, описание, обобщение, классификация, систематизация), так и собственно лингвистические (контекстуальный, стилистический и тема-рематический анализ). В результате исследования было выявлено, что связность в исходном тексте репрезентирована комплексом разноуровневых языковых средств (фонетических, лексических, синтаксических), а также различных видов связи (последовательной, параллельной, присоединительной) на микро- и на макроуровне текста. Вместе они реализуют не только связность исходного текста, но и его цельность, художественность, авторский идиостиль. При переводе текста на русский язык использована стратегия, которая учитывает трансляцию как фундаментальных, так и типологических свойств исходного текста. Анализ текста перевода показал, что в целом категория связности исходного текста была передана успешно, при этом перевод не исказил цельности и художественности оригинала.

Бесплатно

Репрезентация концепта migrant в языковом сознании носителей английского и французского языков

Репрезентация концепта migrant в языковом сознании носителей английского и французского языков

Прыткина Любовь Андреевна, Шустова Светлана Викторовна

Другой

В предлагаемой статье рассматриваются вопросы языковой репрезентации концепта MIGRANT. Выбор данного концепта не случаен, связано это, прежде всего, с масштабными миграционными процессами и проблемами, которые возникают на этом фоне. Объективная реальность находит отражение в сознании человека, а репрезентация, являясь особой когнитивной формой, относится как к процессу представления мира в сознании человека, так и к единице такого представления. Авторами был проведён свободный ассоциативный эксперимент с носителями английского и французского языков. В результате обработки результатов формируется ассоциативное поле концепта и проводится анализ языковой репрезентации данного концепта в языковом сознании носителей языка. Участникам предлагалось написать ассоциации на слово-стимул migrant. В эксперименте приняли участие 23 представителя зарубежных стран. Возраст респондентов - от 18 до 55 лет. Ассоциативно-вербальное поле «Migrant» состоит из 6 семантических модулей. Анализируя построенную семантическую классификацию, можно проследить, каким образом представляется образ мигранта в сознании граждан англоговорящих стран. В статье разработано ассоциативно-вербальная модель концепта MIGRANT. В рамках свободного ассоциативного эксперимента была описана полевая организация концепта, в ядро которого входят семантические модули «Туризм» и «Человек», а периферию составляют семантические модули «Оценка», «Политика», «Мечта» и «Экономика».

Бесплатно

Репрезентация концепта «Искусственный интеллект» в Национальном корпусе русского языка

Репрезентация концепта «Искусственный интеллект» в Национальном корпусе русского языка

Бедненко Ю.И.

Статья научная

Статья посвящена исследованию концепта «искусственный интеллект» в русскоязычном дискурсе на основе анализа данных Национального корпуса русского языка. Когнитивная лингвистика, как одно из ключевых направлений современного языкознания, рассматривает концепт как сложное лингвоментальное образование, отражающее индивидуальные, коллективные и культурные представления. Искусственный интеллект является динамично развивающейся областью, оказывающей значительное влияние на различные сферы жизни, что делает его актуальным объектом лингвистического анализа. Основное внимание уделяется семантическому анализу употребления термина «искусственный интеллект» за период с 2003 по 2020 гг. Исследование выявило рост интереса к теме, начиная с конца 1990-х гг., что связано с развитием интернета и технологий. Наиболее часто термин встречается в учебно- научной литературе и публицистике, что свидетельствует о его активном использовании в академической и общественной дискуссиях. В художественной литературе тема искусственного интеллекта, по данным Национального корпуса русского языка, пока не получила широкого распространения. Выделено шесть семантических модулей, связанных с употреблением термина: этика, определение, искусство, технологии, наука и медицина. Наибольшее внимание уделяется этическим аспектам, что отражает озабоченность общества вопросами безопасности, морали и социальных последствий внедрения технологий. Также подчеркивается важность искусственного интеллекта в научных исследованиях и медицинских приложениях. Статья демонстрирует, что корпусная лингвистика является эффективным инструментом для изучения языковой репрезентации концептов, позволяя выявить тенденции в восприятии и обсуждении актуальных тем, таких как искусственный интеллект.

Бесплатно

Журнал