Статьи журнала - Евразийский гуманитарный журнал

Все статьи: 460

Повышение эффективности преподавания иностранных языков в условиях глобализации и цифровизации обучающего пространства

Повышение эффективности преподавания иностранных языков в условиях глобализации и цифровизации обучающего пространства

Шелякин Андрей Вячеславович

Статья научная

В статье рассматриваются основные тенденции в применении инновационных образовательных технологий в сфере преподавания иностранных языков. Отмечается, что использование интерактивного подхода в преподавании иностранных языков повышает степень усвояемости учебного материала. Также установлено, что совокупность интерактивных методов в преподавании иностранных языков является оптимальным ответом на вызовы современного образовательного пространства, характеризующегося глобализацией и цифровизацией. Делается вывод, что в результате глобализации и цифровизации необходимо усовершенствование методов преподавания иностранных языков, основанных на трансформации учебного пространства с тем, чтобы обеспечить повышенную мотивацию обучающихся всех уровней подготовки. В статье также указывается, что в связи с глобализацией и цифровизацией возрастают потребности в специалистах, владеющих сразу несколькими иностранными языками. В связи с данным обстоятельством можно сделать вывод, что необходимость изучения иностранных языков на основе личностно-ориентированного подхода будет неуклонно возрастать. Очевидно, что школьный период изучения иностранных языков является одним из наиболее благоприятных, так как познавательная активность обучающихся находится на максимально высоком уровне, поэтому задача педагога выстроить учебный процесс таким образом, чтобы постоянно обеспечивать повышение мотивации обучающихся к изучению иностранных языков, доказывая им, как именно приобретаемые знания им пригодятся в последующей жизни. Расширение объектов за счет дистанционного обучения при изучении иностранных языков способствует интенсификации образовательного процесса.

Бесплатно

Подготовка видеоматериалов на английском языке для более эффективной работы с видеосюжетом в студенческой аудитории

Подготовка видеоматериалов на английском языке для более эффективной работы с видеосюжетом в студенческой аудитории

Андросова Светлана Викторовна

Статья научная

Преподавание иностранного языка в вузе предполагает многократное обращение к аудио- и видеоматериалам. Подготовка видеосюжета к просмотру и работе с ним требует значительных усилий как со стороны преподавателя, так и обучаемых. Структурные элементы включают ключевые слова, онимы, вопросы, фонетические упражнения, лексические упражнения, предложения на перевод, коммуникативные задания на создание речевых произведений разной размерности в устной и письменной формах.

Бесплатно

Подходы к трактовке понятия "вопрошание"

Подходы к трактовке понятия "вопрошание"

Гладкова Катерина Юрьевна

Статья научная

В статье представлен обзор трактовок понятия «вопрошание» в таких областях знания, как философия, логика, лингвистика. Освещается история возникновения феномена « вопрошание», его философское значение в гуманитарных науках. Автором представлены различные классификации вопросительных предложений, предложенные в философии, логике и лингвистике. Проанализированы функции вопрошания в публицистических, научных, художественных, официально-деловых текстах. Автор приходит к выводу, что понятие « вопрошание» интегрально и трактуется в разных науках как ментальная деятельность, направленная на получение новых знаний о мире.

Бесплатно

Политаксисные предложные коннекторы в разноструктурных языках

Политаксисные предложные коннекторы в разноструктурных языках

Архипова Ирина Викторовна

Статья научная

В настоящей статье рассматривается вопрос функционирования политаксисных предложных коннекторов в разноструктурных языках в аспекте их таксисообразующего потенциала. Предложные коннекторы являются маркерами или экспликаторами различных типов, разновидностей или вариантов аспектуально-таксисных категориальных ситуаций одновременности и разновременности (предшествования или следования). Политаксисные предложные коннекторы актуализируют примарно-таксисную семантику одновременности /разновременности и секундарно-таксисную семантику одновременности в высказываниях с предложными девербативами в разноструктурных языках: немецком, английском, нидерландском и русском. В высказываниях немецкого языка с политаксисными предложными коннекторами in, bei, mit, unter, durch, актуализируются примарно-таксисные категориальные ситуации одновременности и секундарные модально-, инструментально-, медиально-, кондиционально- и каузально-таксисные категориальные ситуации одновременности. В высказываниях нидерландского языка с политаксисными предложными коннекторами bij и met репрезентируются примарно-таксисные категориальные ситуации одновременности и секундарные модально- и кондиционально-таксисные категориальные ситуации одновременности. В высказываниях английского языка с политаксисными предложными коннекторами by и with актуализируются примарно-таксисные категориальные ситуации одновременности и секундарные модально-, инструментально-, медиально-, и кондиционально-таксисные категориальные ситуации одновременности. В русских высказываниях с политаксисными предложными коннекторами под и при эксплицируется примарно-таксисная семантика одновременности, а также модально-таксисная и кондиционально-таксисная семантика одновременности.

Бесплатно

Политическая теология в текстах М.В. Ломоносова, А.С. Пушкина и М.Е. Салтыкова-Щедрина

Политическая теология в текстах М.В. Ломоносова, А.С. Пушкина и М.Е. Салтыкова-Щедрина

Роготнев Илья Юрьевич

Статья научная

В настоящей работе литературные произведения М.В. Ломоносова, А.С. Пушкина и М.Е. Салтыкова рассматриваются как высказывания политико-богословского характера. Понятие «политическая теология» интерпретируется в рамках традиции, заложенной текстами К. Шмитта, - как открытая проблема, в свете которой политические феномены обнаруживают религиозные импликации. Показано, что политическая теология Ломоносова, Пушкина и Салтыкова разворачивается в поле вопросов, которые были поставлены Томасом Гоббсом в трактате «Левиафан». Ломоносовские духовные и панегирические тексты конструируют абсолютистскую парадигму, в которой условием блага и порядка является не только признание политического суверена, но и трепет перед божественной властью. Пушкин в «Медном всаднике» обращается к темной, инфернальной изнанке государственного порядка. Салтыков- Щедрин реализует большой комплекс мотивов политической философии, делая их теологическим основанием образ антихриста. В произведениях русских писателей мощь власти обрушивается на своевольный разум подданного, спасает людей от их собственного неразумия. Архетипической фигурой суверена неизменно предстает в русской политической теологии Петр Великий. Ломоносов, Пушкин и Салтыков актуализируют богословский аспект в идеологической проблематике «Левиафана». При этом если Ломоносов устанавливает взаимодействие суверена как земного бога с Богом Всевышним, то Пушкин мыслит власть мирскую в конфликте с Богом-Творцом, а Салтыков делает земного царя представителем сатаны. От Ломоносова к Салтыкову усиливается не только инфернальный характер Левиафана- государства, но и когнитивные недостатки подданного, компенсировать которые призвана конструкция абсолютной власти. Политические теологии русских авторов рассматриваются в статье не как динамические моменты эволюции русской политической мысли, но как различные варианты реализации политико-теологической темы, заданные структурой гоббсианской идеологической проблематики.

Бесплатно

Полукальки в современном таджикском языке

Полукальки в современном таджикском языке

Нагзибекова Мехриниссо Бозоровна, Охунова Саломат

Статья научная

Статья посвящена таджикским полукалькам, образованным по моделям русских слов. Полукальки, выявленные, главным образом, на базе материалов словарей таджикского языка приведены в систему в зависимости от конкретного выражения их составных частей. В таджикском языке имеется значительное количество сложных слов, один из компонентов которых является русизмом. Основное внимание авторы уделяют подробному анализу различных структурных моделей полукалек, используемых в таджикском языке. Также в статье рассматриваются их словообразовательные особенности.

Бесплатно

Помогающий статус коммуникативной профессии медиатора

Помогающий статус коммуникативной профессии медиатора

Киндеркнехт А.С.

Статья научная

В статье освещается специфика помощи в коммуникативном поведении медиатора - независимого посредника, привлекаемого для урегулирования конфликтной ситуации и налаживания коммуникации между сторонами конфликта. Медиация - это новый социальный институт и новая профессия, относящаяся к ряду коммуникативных профессий. От эффективного общения медиатора зависит эффективность его посреднической деятельности в потенциально конфликтной ситуации, когда стороны не могут самостоятельно конструктивно вести диалог. Медиация относится также к профессиям социономического типа, основанных на помогающих отношениях. Медиатор помогает, содействует, способствует урегулированию конфликта, облегчает коммуникацию между сторонами в конфликтном дискурсе. В статье рассматриваются социолингвистические аспекты становления институционального дискурса медиации и интерпретируются характерные особенности помогающих профессий применительно к помогающей деятельности медиатора. Анализируются отличия помогающих коммуникативных стратегий медиатора от коммуникативных стратегий представителей других помогающих профессий. Выясняется, что характер помощи в медиации характеризуется недирективностью и обусловлен невмешательством медиатора в интересы и решения сторон конфликта. Как третья нейтральная сторона процесса медиации медиатор не советует, не защищает и не консультирует стороны конфликта, не вмешивается в содержательную часть переговоров. Рассматривается недопустимость директивных реплик медиатора и приводятся в пример коммуникативные тактики процессуального поведения медиатора, которые демонстрируют соблюдение им принципа нейтральности по отношению к обсуждаемому в ходе медиации. Делается вывод, что специфика помощи медиатора заключается в организации процесса коммуникации между сторонами и не связана с экспертной директивностью.

Бесплатно

Понятие «метод» в китайском литературоведении

Понятие «метод» в китайском литературоведении

Чжу Х., Кондаков Б.В.

Статья научная

В статье рассматривается система понятий, использующихся в китайском литературоведении для характеристики литературного процесса, - «творческий метод», «литературное направление» и «литературная школа»; приводится информация об этапах формирования в китайской литературе XX в. разнообразных творческих методов (прежде всего реализма), анализируется значение, вкладываемое в понятие «творческий метод». В работе отмечается воздействие на китайскую критику и литературоведение 1930-х гг. представлений Ф. Энгельса о реализме и практике «социалистического реализма», сформировавшейся под влиянием Советского Союза. Интерес к понятию «творческий метод» в китайском литературоведении начал возрастать в конце XX - начале XXI вв., когда возникла необходимость исследовать современный литературный процесс. В эти годы основными понятиями, используемыми для описания литературного процесса, стали «творческий метод», «литературное направление» и «литературная школа», в которые литературоведы и критики вкладывали разные значения. В статье анализируется практика применения в китайском литературоведении понятия «постреализм» - в отличие от других терминов - «реализм», «неореализм» и «постмодернизм». В статье делается вывод о том, что термин «неореализм» следует использовать для характеристики «позднего» реализма конца XIX - начала XX вв., в то время как термин «постреализм» - для описания явлений конца XX - начала XXI вв., в которых появляются отдельные приёмы, заимствованные из возникших ранее художественных методов, в том числе романтизма, неореализма, модернизма и постмодернизма. Высказывается мысль о том, что произведения современных писателей часто не укладываются однозначно в устойчивые «направленческие», жанровые или стилевые формы, поэтому для характеристики новых художественных явлений необходимо постоянно обновлять терминологический аппарат, приспосабливая его к специфическим особенностям современного искусства.

Бесплатно

Понятие транссемиотических компетенций

Понятие транссемиотических компетенций

Алексеева Лариса Михайловна, Мишланова Светлана Леонидовна

Статья научная

В статье рассматривается одно из актуальных понятий современной профессиональной лингводидактики - транссемиотические компетенции. Анализ проводится в сравнении с универсальными компетенциями. Данное понятие рассматривается в социальном и собственно научном аспектах. Особое внимание уделено соотношению понятиям транссемиотческих компетенций и языковой личности.

Бесплатно

Понятие функционально-семантической категории в функциональной грамматике и роль среды в теории системной лингвистики

Понятие функционально-семантической категории в функциональной грамматике и роль среды в теории системной лингвистики

Сюткина Надежда Павловна

Статья научная

В настоящей статье рассматривается специфика функционального подхода в лингвистических исследованиях в рамках функциональной грамматики, базирующейся на понятии функционально-семантического поля. Представлен обзор основных направлений исследования языка с точки зрения функционирования языковой системы. С позиций функциональной граммтатики грамматические единицы, классы и категории должны изучаться в рамках той среды, которая их окружает и с которой они взаимодействуют.

Бесплатно

Понятийный компонент концепта "миграция"

Понятийный компонент концепта "миграция"

Зубарева Екатерина Олеговна

Статья научная

Объектом исследования выступает универсальный концепт "МИГРАЦИЯ". Предметом исследования является понятийный компонент изучаемого концепта. Цель работы представить модель концепта "МИГРАЦИЯ", отражающую его наиболее существенные характеристики. Для исследования использован компонентный анализ, включающий семное и лексикографическое описание.

Бесплатно

Пословицы, поговорки, фразеологизмы и афоризмы как прецедентные феномены в преподавании русского языка как неродного

Пословицы, поговорки, фразеологизмы и афоризмы как прецедентные феномены в преподавании русского языка как неродного

Рузиева Лола Толибовна

Статья научная

В настоящей статье исследуется роль пословиц, поговорок, фразеологизмов и афоризмов как прецедентных феноменов. Анализ прецедентных феноменов позволил сделать вывод о включении их в своеобразный фонд вербальных артефактов, используемых на занятиях русского языка.

Бесплатно

Постнеклассическая трактовка понятия образования

Постнеклассическая трактовка понятия образования

Куделько Татьяна Анатольевна

Статья научная

В статье рассматриваются коренные изменения в парадигме постнеклассического образования. Новые перемены исследуются как основной компонент современного понятия образования, требования к которому строятся на требованиях информационно-компьютерных технологий и исследованиях на стыке пограничных наук.

Бесплатно

Постредактирование машинного перевода технического текста

Постредактирование машинного перевода технического текста

Ушакова Анна Олеговна

Статья научная

В статье рассматриваются особенности постредактирования машинного перевода как новой и специфической деятельности переводчика, которая является реакцией профессионального переводческого сообщества на глобальные изменения в мире. И если машинный перевод, представляющий собой перевод текста с одного естественного языка на другой, выполненный компьютерной программой, уже не вызывает серьёзных разночтений в необходимости использования для оптимизации процесса перевода, то постредактирование только в начале пути по поиску своего места в цепочке действий по обработке исходного текста и текста перевода. В связи с этим, чтобы показать, насколько логично встроить этот процесс в работу переводчиков-постредакторов, в настоящей статье мы описываем процесс постредактирования машинного перевода через сопоставление с классическим редактированием, выполненным переводчиком-редактором. Сравнивая эти процессы, мы выделили семь параметров, которые характеризуют постредактирование машинного перевода: получение максимального результата с минимальными усилиями за минимальное время, следование техническому заданию, работа с двумя исходными текстами, возможная предварительная обработка исходного текста, центральное место в работе постредактора, завершённость процесса. На основе данных параметров мы обозначили те навыки, которыми важно овладеть постредактору, а именно: понимание специфики постредактирования и того, в каких сферах уместно его применять, выполнение различных видов постредактирования, обработка текста транслята в соответствии с техническим заданием, определение критических и допустимых ошибок. Для подтверждения необходимости овладения данными навыками, мы провели эксперимент со студентами-лингвистами, выполнившими машинный перевод и постредактирование технического текста жанра инструкции.

Бесплатно

Потенциал эмотивных каузативов с позиций функционального подхода

Потенциал эмотивных каузативов с позиций функционального подхода

Сюткина Надежда Павловна

Другой

Функциональный подход позволяет рассматривать факторы формирования сложных систем языка, состоящих из разноуровневых элементов. Мы рассматриваем систему языковых средств, актуализирующих значение каузативности и эмотивности. К прототипическим средствам актуализации этих двух категорий относятся эмотивные каузативы - глаголы интерперсональной семантики, значение которых фиксирует результат эмоционального воздействия каузатора на объект каузации. Однако каузация модификации эмоционального состояния может актуализироваться не только отдельной лексемой, но и функциональной структурой, то есть синтетическим каузативом, где каузативное значение реализует каузативный глагол, а эмотивное значение реализует именная группа. Анализируя ситуацию эмоциональной модификации с точки зрения языкового выражения, мы наблюдаем ещё один класс языковых средств, функциональный потенциал которых также включает в себя роль эмотивного каузатива. Отличие междометий заключается в более широком семантическом потенциале, в зависимости от множества лингвистических и экстралингвистических факторов. Ещё одним средством выражения каузации эмоциональной модификации являются междометные фразеологизмы. Они представляют собой пример процесса прагматикализации и ровно в той же степени исполняют функции эмотивного каузатива, как и лексический или аналитический каузатив, но здесь мы имеем дело с устоявшимся с течением времени оборотом, с закрепленной функцией побуждения к положительной либо отрицательной эмоции.

Бесплатно

Потенции социолексикографической систематизации русской просторечной лексики (на примере глоссария "Условный язык воров и конокрадов" Я. Балуева)

Потенции социолексикографической систематизации русской просторечной лексики (на примере глоссария "Условный язык воров и конокрадов" Я. Балуева)

Файзиева Галина Владимировна

Статья научная

Статья посвящена обобщению основных подходов к систематизации русской просторечной лексики, в частности - презентации работы Я. Балуева «Условный язык воров и конокрадов», признанной первой попыткой лексикографического описания просторечных лексем русского языка.

Бесплатно

Поэзия С.А. Есенина в Китае

Поэзия С.А. Есенина в Китае

Ли Цянь

Статья научная

Статья посвящена науковедческим вопросам литературоведения в Китае на фоне российских. В данной статье автор проводит анализ ситуации, связанной с эволюцией и современным состоянием китайских литературоведческих исследований жизни и творчества русского поэта серебряного века Сергея Есенина. Автор статьи описывает историю перевода поэзии С.Есенина и публикаций исследований творчества поэта в Китае. В статье приведён анализ работ китайских учёных, изучающих Есенина. В частности, говорится о Ху Юйчжи, Цзян Гуанци - первых переводчиков, которые познакомили Китай с Есениным и его творчеством. Одновременно с переводом стихотворений китайские переводчики перевели и другие произведения Есенина, благодаря чему китайские читатели и учёные высоко оценивают своеобразие поэзии Есенина. Автор статьи подчёркивает спад исследовательской активности в современном китайском литературоведении и необходимость в обновлении исследовательской литературоведческой базы для исследований творчества Есенина и вообще для исследований зарубежной литературы. Кроме того, в статье указывается на то, что в Китае наблюдается отставание в «овладении динамикой зарубежных исследований» о Есенине, в связи с этим необходимо переводить зарубежные исследования и изучать западный опыт. Китайским учёным следует опираться на существующие исследовательские основы и материалы в более широкой мировой литературоведческой среде, чтобы привести их в соответствие с последними достижениями в исследовании творчества Сергея Есенина в других странах. При возможности сближения российских есенинских исследований с мировой литературоведческой практикой, их модель и методика имеют большое значение для развития литературоведческих исследований иностранной литературы в Китае.

Бесплатно

Практические пути развития иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся на неязыковых факультетах университета

Практические пути развития иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся на неязыковых факультетах университета

Иванова Галина Николаевна

Статья научная

Данная статья посвящена рассмотрению вопросов формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыковых факультетов Пермского университета. Формирование коммуникативной компетенции предполагает овладение иноязычным общением средствами иностранного языка и их употреблением в речевой деятельности. Определены важнейшие показатели коммуникативно зрелой личности: потребность в общении с другими людьми, способность к активному участию в жизни общества и к конструктивному решению различных жизненных проблем. Показана важность раннего распознавания и преодоления барьеров в общении. Основные барьеры, затрудняющие общение - эмоциональный, когнитивный и мотивационный. Распознавание барьеров на ранних этапах обучения влияет на успешность обучения устной иноязычной речи. Даже при частичном решении данной проблемы можно существенно повысить уровень языковой компетенции обучающихся. Активное применение находят такие методы и технологии формирования коммуникативной компетенции, как языковые и ролевые игры, проектная деятельность, развитие критического мышления через чтение и письмо, метод дебатов, case study, технология интерактивного обучения в парах и малых группах, Интернет-технологии и другие. Накоплен положительный опыт их применения, постоянно совершенствуются приёмы и подходы, осуществляется обратная связь со студентами. Включение в учебный процесс ролевых игр и проблемных ситуаций направлено на активизацию ранее изученных лексических единиц и их последующее использование в творческих ситуациях общения. Применение новейших информационных технологий на занятиях повышает мотивацию и познавательную активность учащихся, способствует преодолению психологического барьера в общении на иностранном языке.

Бесплатно

Предикатная иерархия в целостном анализе поэтического текста: "На смерть Комиссаржевской" А. Блока

Предикатная иерархия в целостном анализе поэтического текста: "На смерть Комиссаржевской" А. Блока

Юдкин-Рипун Игорь Николаевич

Статья научная

В статье показано, что иерархия предикации является основой целостности поэтического текста наряду с дейксисом. Ее раскрытие предполагает воссоздание скрытых, не употребленных в тексте лексических единиц, и отсылку к идиоматике и поэтическому идиолекту. Дифференциация рангов обособленных предикатов воссоздается аппозитивными структурами, а не пропозициями, через коллокации, представляющие мотивы идиоматики.

Бесплатно

Журнал