Войти
Регистрация
Журналы
Издательства
Подписки
Войти
Регистрация
Научные статьи
\
Язык. Языкознание. Лингвистика. Литература
\
Языкознание и языки. Лингвистика
\
Специальные определители предметных областей и аспектов лингвистических исследований
Лингвистика текста. Типологическая лингвистика - 81`4
Научные статьи
В разделе "Лингвистика текста. Типологическая лингвистика"
Историческое становление кыргызской лексики
Функционально-семантические особенности лексемы "черный-белый" во французском и кыргызском языках
Лингвостилистический анализ произведения Зэди Смит «Белые зубы»
Аксиологические параметры моделирования образа целевой аудитории в зарубежной видеорекламе банковских услуг
Переводческие приемы трансляции культуры в переводе
Лингвистические особенности сленга современной французской молодежи
Когнитивно-прагматическое исследование политической речи
Звуковой код культуры: феномен тишины
Expletive constructions and their emotive function in the novel “Zuleikha opens her eyes” by G. Yakhina
Корректирование делового текста на занятиях по русскому языку: теория и практика
Коммуникативная функция обращения и ее виды в хакасском языке
Cognitive semantic peculiarities of paremiological means in English, Kyrgyz and Russian languages
Путь художественного переводоведения в Кыргызстане
Приёмы и особенности перевода имен собственных в видеоиграх
Перевод фразеологических единиц в аудиовизуальном переводе
Языковая репрезентация концепта гнев
Lexical and semantic analysis of the concept of joy
Эпитеты как одно из средств образной выразительности в прозе К. Паустовского
Анализ использования грамматических трансформаций в аудиовизуальном переводе
Лексическая репрезентация концепта лень в немецком и английских языках на материале словарей
Влияние использования сленга и скрытой нецензурной лексики в современной рекламе
Сокращенные слова, указывающие на партийную принадлежность в американских печатных СМИ
Manipulative Potential of Humor in Business Media Discourse: Drawing up a “Starter Pack” for LSP Teaching
Морфологический и лексический анализ произведения И. Бунина «Заря всю ночь»
К проблеме иноязычной лексики в хакасском языке
Перевод сравнений и сравнительных оборотов в аудиовизуальном переводе: проблемы и сложности
Неологизмы английского языка, возникшие в результате мировой пандемии COVID-19: особенности создания и функционирования
Сопоставительный аспект гендерных отношений в лингвокультуроогии (на материале русского, английского и кыргызского языков)
Жанр small talk как обязательная часть коммуникативной компетенции переводчика
Выразительная метафора в информационных научных текстах
Творчество Махтумкули - наследие вечных ценностей
Языковые характеристики чат-коммуникации родителей (на материале школьной переписки)
Роль художественной литературы в обучении английскому языку
Особенности преподавания перевода с английского языка на русский язык
Символизм концепта пространства в картине мира кыргызского языка
Methodology of concept investigation
Использование искусственного интеллекта в переводе художественных текстов
Дискурсивно-жанровая детерминация письменного перевода
Прагматический аспект стратегии аллюзии в современном иракском политическом дискурсе на примере выступления бывшего премьер-министра ирака Адель Абдул Махди во время антиправительственных октябрьской демонстраций 2019 года
Комплексные трансформации при переводе текстов общественно-политической тематики с французского языка на русский
← Предыдущая
Следующая страница →
1
|
...
|
41
|
42
|
43
|
44
|
45
|
46
|
47
|
48
Нет соединения с интернетом.
Проверьте соединение и повторите попытку.