Специальные определители предметных областей и аспектов лингвистических исследований - 81`1/`4

Подразделы для УДК 81`1/`4

(Специальные определители предметных областей и аспектов лингвистических исследований)

Научные статьи

В разделе "Специальные определители предметных областей и аспектов лингвистических исследований"
Статив в аспекте динамической теории частей речи русского языка
«Водная» и «огненная» метафоры эмоций в русском и китайском языках
Выразительный потенциал безличных конструкций при использовании стилистических фигур прибавления в произведениях орнаментальной прозы
Роль неязыковых средств коммуникации в организации экспрессивности художественного текста
Семантическая структура и синтаксическая сочетаемость глаголов движения в языке художественной литературы
Противоречивые высказывания какологичного и фигурального типов: критерии разграничения
Фразеологические единицы как хранители национально-культурной информации (на материале сопоставительного анализа русских и китайских фразеологизмов лексико-семантической группы «части человеческого тела»)
Употребление кратких сравнений в романе Германа Гессе «Сиддхартха. Индийская поэма» (опыт лингвокультурологического анализа)
Концепт «дети» в русской и китайской лингвокультурах
Риторические характеристики аргументативных моделей некоторых видов дискурса
Экспликация модуса мнения при посредстве различных типов комментария в литературной критике
Сиреневый цвет в автобиографиях В.В. Набокова
Структурно-семантические особенности фразеологизмов-интертекстем
СМС и эсэмэска: адаптация и правописание
Языковая игра с использованием прецедентных феноменов в разговорной речи
Характер сознания лирического героя М.Ю. Лермонтова
Феномен полисемии слов в прото-лингвистическом учении Цицерона
Особенности англоязычного воздействующего дискурса в сфере банковских и страховых услуг
Ассоциативно-семантические темпоральные связи и их лексикографическая репрезентация в психолингвистических словарях
Слово как культурная константа неотрадиционализма
Роль грамматики в формировании межкультурной компетенции
Драматургия как тип высказывания
Нарративный анализ лирической поэзии (стихотворение А. С. Пушкина «Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем»)
Мотив «рая на земле» в художественном сознании Ф. М. Достоевского
Assessing translation quality
Слово и поэтическое слово как средства осознания бытия
Институциональные особенности фармацевтического дискурса и их отражение в терминологии
Принципы описания терминологии языка саха в лингвистике 1920-1940-х годов
Межвариантная синонимия во французском языке Бельгии и Франции (на примере административно-политической лексики)
Отражение языковой картины мира казака в функциональной семантике диалектных глаголов речи (на материале донских говоров) (диплом II степени)
Концепт «Disgrace» в американском песенном дискурсе
Анализ лексических, грамматических и комплексных трансформаций материалов русской версии официального сайта kremlin.ru и официального сайта president.gov.by при переводе на английский язык
Сопоставление самобытности культур через анализ фразеологизмов в английском и русском языках
Фонологическая характеристика флексий существительных
Семантика глаголов речи в летописном тексте
Языковые средства выражения относительных и абсолютных пространственных отношений в тексте
Просодия как явление культуры
Пространственно-динамические предлоги как средство выражения категории пространства в юридическом и экономическом дискурсах
Характеристика абсолютных и относительных пространственных маркеров в художественном тексте
Категория «отрицание» в тексте дискламации