Филологические науки. Рубрика в журнале - Финно-угорский мир

Публикации в рубрике (197): Филологические науки
все рубрики
Географическая лексика торновского говора мокша-мордовского языка

Географическая лексика торновского говора мокша-мордовского языка

Беленов Николай Валерьевич

Статья научная

Географическая лексика, бытующая в той или иной этноязыковой среде, оказывает значительное влияние на формирование в ней топонимической номенклатуры. Это влияние проявляется как в форме топонимических формантов, так и в основах географических названий, происходящих из данной этноязыковой среды. Актуальность данной работы обусловлена тем, что до настоящего времени географическая лексика торновского говора мокша-мордовского языка, как и других самаролукских говоров, не являлась предметом специального изучения, а также не была введена в научный оборот. Целью настоящего исследования явилось описание, а также лексико-семантический и этимологический анализ географической лексики торновского говора мокша-мордовского языка. Общетеоретическую и методологическую базу исследования составили работы отечественных и зарубежных исследователей, предметом изучения которых являлись топонимия и диалектология мордовских языков. Лексической базой для данной работы послужили материалы полевых исследований автора, проводившихся в с. Торновом Волжского района Самарской области в течение полевых сезонов 2017 и 2018 гг. При сборе и анализе лингвистического материала применялись основные методы лингвистического исследования - описательный и сопоставительный. Результаты исследования показали, что географическая лексика торновского говора мокша-мордовского языка в полной мере отражает все фонетико-акцентологические особенности данного говора. Также было выявлено кардинальное отличие состава географической лексики торновского говора от составов аналогичной лексики соседних говоров мокша-мордовского языка - шелехметского и бахиловского. Значительная часть географической лексики в исследуемом говоре является заимствованной - прежде всего из русского и тюркских кыпчакских языков, что отражает ряд аспектов этноязыковой истории его носителей.

Бесплатно

Географическая лексика шиланского говора эрзя-мордовского языка

Географическая лексика шиланского говора эрзя-мордовского языка

Беленов Н.В.

Статья научная

Введение. В статье представлены результаты исследований географической лексики одного из эрзя-мордовских говоров Самарской области - шиланского, бытующего в среде эрзянского населения с. Шилан Красноярского района. Данный говор относится к редким для Самарского Поволжья мордовским говорам, сформировавшимся в регионе в середине XIX в., в связи с чем его исследование представляет дополнительный интерес. Материалы и методы. Методы исследования обусловлены целью и задачами работы. Анализ географической лексики шиланского говора проводится с привлечением соответствующих материалов других мордовских говоров Самарской области, смежных территорий соседних регионов, а также иных территорий расселения мордвы. Данные по географической лексике указанного говора впервые вводятся в научный оборот. Основным источником материалов для статьи послужили полевые исследования автора в Шилане в 2017 и 2020 гг., а также в других эрзя-мордовских и мокша-мордовских селах Самарской области и прилегающих территорий в 2015-2020 гг. Результаты исследования и их обсуждение. Исследование показало, что географическая лексика шиланского говора эрзя-мордовского языка существенно отличается от соответствующих лексических кластеров других мордовских говоров региона, что можно объяснить как особенностью природно-географических условий окрестностей Шилана, так и исходным составом данного лексического кластера у эрзянских переселенцев, основавших село. Заключение. Анализ географической лексики шиланского говора позволил выявить, с одной стороны, особенности данного кластера, отличающие его от соответствующих материалов других мордовских говоров региона, а с другой - общие изоглоссы между ним и рядом эрзя-мордовских говоров Самарского Поволжья.

Бесплатно

Географические термины для обозначения озер в мокша-мордовских говорах Cамарской Луки

Географические термины для обозначения озер в мокша-мордовских говорах Cамарской Луки

Беленов Николай Валерьевич

Статья научная

Введение. Рассматриваются географические термины для обозначения озер и прудов, бытующие в трех мокша-мордовских говорах Самарской Луки: торновском, шелехметском и бахиловском. До настоящего времени географическая лексика этих говоров не являлась предметом специального изучения и не была введена в научный оборот. Целью настоящего исследования явилось описание, а также лексико-семантический и этимологический анализ географических терминов, служащих для обозначения прудов и озер в указанных говорах. Материалы и методы. Общетеоретическую и методологическую базу исследования составили работы отечественных и зарубежных исследователей, предметом изучения которых являлись топонимия и географическая лексика мордовских языков. Лексической базой послужили материалы полевых исследований автора, проводившихся в селах Торновое и Шелехметь Волжского района и Бахилово Ставропольского района Самарской области в течение полевых сезонов 2017 и 2018 гг. При сборе и анализе лингвистического материала применялись основные методы лингвистического исследования - описательный и сопоставительный. Результаты исследования и их обсуждение. Исследование показало, что рассматриваемые географические лексемы отличаются как от соответствующих литературно-письменных мордовских форм, так и от большинства диалектных вариантов. В каждом из говоров в указанных значениях употребляется уникальный термин. При сопоставлении лимнонимных терминов мокшанских говоров Самарской Луки с соответствующей географической терминологией других мордовских говоров Самарского Поволжья полные параллели отмечены только для термина, бытующего в шелехметском говоре, - пандалу, бытующий в торновском говоре термин буа не встречается более ни в одном мордовском говоре региона. Заключение. Проведенное исследование позволило установить, что географические термины мокша-мордовских говоров Самарской Луки, применяемые для обозначения озер и прудов, имеют значительные отличия от состава соответствующей терминологии литературно-письменных мордовских языков и их диалектов, а также существенно различаются от говора к говору.

Бесплатно

Гидроландшафтная лексика удмуртского языка

Гидроландшафтная лексика удмуртского языка

Ракин Анатолий Николаевич

Статья научная

Введение. Ландшафтная лексика относится к основному словарному фонду любого естественного языка. Она предназначена для номинации как природных географических объектов, так и антропогенных, возникших в результате человеческой деятельности. В соответствии с субстанциональными признаками в составе ландшафтной лексики можно разграничить две макросистемы - гидроландшафтную лексику и лексику суши. Каждый из этих компонентов имеет внутреннюю структуру, различающиеся как по составу, так и количественными показателями. Материалы и методы. Предметом лингвистического анализа в статье является гидроландшафтная лексика удмуртского языка (239 номинативных единиц), которая не относится к категории собственных имен существительных, а является нарицательными словами и содержится в словарях общеупотребительной лексики. В работе использовались сравнительно-исторический, синхронно сопоставительный, описательный и статистический методы исследования. Результаты исследования и их обсуждение. Исходя из предметно-понятийного содержания номинативных единиц нами выделяются и рассматриваются две категории гидронимов. Одна из них является системообразующей или доминантной, она представляет собой обозначения основных типов водных объектов данной территории. Вторая группа сосредоточена вокруг доминантных единиц и выступает по отношении к ним внутрисистемными образованиями. Основу гидроландшафтной лексики удмуртского языка составляют обозначения исконного происхождения. Древний пласт названий, состоящий из прауральских, прафинно-угорских и прапермских слов, имеет генетические соответствия как в пермских, так и в большинстве современных финно-угорских языков. Поздние образования появляются в период самостоятельного существования исследуемого языка, после его расхождения с близкородственными коми-зырянским и коми-пермяцким. Начало формирования иноязычного компонента относится к общепермской эпохе, большинство неисконных названий являются поздними заимствованиями, проникшими из русского и тюркских языков. Другие типы заимствований (прибалтийско-финские, обско-угорские, самодийские) здесь отсутствуют. Заключение. Формирование и развитие гидроландшафтной лексики удмуртского языка происходило в течение многих тысячелетий на основе внутренних ресурсов. В качестве внешних источников ее пополнения послужили древнеиранские, тюркские и русский языки.

Бесплатно

Глагол как отражение основных характеристик человеческого поведения в хантыйском языке

Глагол как отражение основных характеристик человеческого поведения в хантыйском языке

Нахрачева Галина Леонидовна

Статья научная

В статье анализируется понятие «поведение человека» с позиции общегуманитарных дисциплин и выделяются его основные характеристики. Ставилась цель - выявить и описать семантику, определить состав и структуру глаголов поведения в хантыйском языке. Основным материалом для изучения послужили наши полевые записи, а также массив примеров из фольклорных, художественных произведений, словарей и текстов, опубликованных в хантыйской газете «Лух авт». В работе применялись компонентный и сопоставительный анализ значения лексемы. Глаголы поведения хантыйского языка до настоящего времени не подвергались специальному исследованию; в основном их изучение носит фрагментарный характер. Нами рассматриваются реализации следующих характеристик человеческого поведения на материале лексико-семантической группы глаголов поведения в хантыйском языке: поведение человека в материальной сфере, поведение человека в интеллектуальной сфере и особенности поведения человека в социуме. В хантыйском языке глаголы поведения представляют собой системно-организованную группу, которая формируется за счет единиц, обозначающих различные формы негативного поведения.

Бесплатно

Глаголы мыслительной деятельности в эрзянском и финском языках: семантический аспект

Глаголы мыслительной деятельности в эрзянском и финском языках: семантический аспект

Мосина Н.М.

Статья научная

Введение. Исследование семантики глагольных единиц, передающих отношения ментального восприятия в эрзянском и финском языках, обусловлено необходимостью сравнительно-сопоставительного изучения данной группы глаголов с целью выявления общих и специфических признаков, присущих данным языкам. Несмотря на многочисленность публикаций по данной проблематике на материале различных языков, в финно-угороведении и мордовском языкознании работы сравнительно-сопоставительного характера практически отсутствуют, что объясняет актуальность и новизну проводимого анализа глагольных единиц, содержащих семантический компонент «ментальное восприятие». Цель исследования - проанализировать и сравнить наиболее частотные глаголы, отражающие мыслительные процессы, в дальнородственных языках.

Бесплатно

Глаголы образной характеристики движения в хантыйском языке (на материале сынского диалекта)

Глаголы образной характеристики движения в хантыйском языке (на материале сынского диалекта)

Лельхова Федосья Макаровна

Статья научная

Введение. Актуальность темы исследования определяется недостаточной изученностью лексико-семантической группы глаголов в диалектах хантыйского языка, данная группа глаголов движения не была объектом специального исследования. Глаголы этой семантики не рассматривались и в сопоставительном аспекте. В работе приводится классификация указанных глаголов в английском языке, в тюркских языках: чувашском, татарском, тувинском, узбекском. Предметом исследования является лексико-семантическая группа глаголов образной характеристики движения хантыйского языка. Цель исследования - выявление и описание глаголов со значением образной характеристики движения в сынском диалекте. Материалы и методы. Материалом исследования лексико-семантической группы глаголов образной характеристики движения послужил сынский диалект хантыйского языка. Результаты исследования и их обсуждение. Впервые представлена классификация глаголов образной характеристики движения в сынском диалекте хантыйского языка. Выделено 5 глаголов, в семантику которых инкорпорирован образный компонент: хǒрӈыԓтты ‘схватить под руку (или за шиворот) и силой тащить, вести быстро, тащить за собой, увлекаяʼ, лўниты ‘тащиться, плестись, идти медленноʼ, ‘идти так, как будто у человека одежда мокраяʼ, ‘идти, как будто человек пьяныйʼ, посыйты ‘двигаться кое-какʼ, ‘идти нехотя, с ленцойʼ, шихрэмәты ходить шаркаяʼ, щиврэмәты ‘ходить шаркаяʼ. Эти глаголы не сочетаются с зависимыми словами - обстоятельствами, обозначающими образ действия. Заключение. Выделяется 17 разновидностей образных значений, которые передаются специальными средствами -фразеологическими выражениями, сочетаниями глаголов с деепричастиями, наречиями, глагольными превербами. Проводится сопоставление группы образных глаголов хантыйского языка с аналогичными единицами в ненецком и некоторых тюркских языках. Выявляются специфичные для хантыйского языка значения, в которых отражается образная семантика: значение, в котором описывается манера передвижения человека; значение, отражающее движение частым шагом / большими шагами; значение, отражающее быстрое движение; значение, отражающее движение колобком; значение ‘ходить согнувшисьʼ; значение звукоподражания и т. д.

Бесплатно

Глаголы речи как средство передачи интонационных особенностей в коми художественных произведениях

Глаголы речи как средство передачи интонационных особенностей в коми художественных произведениях

Пунегова Галина Васильевна

Статья научная

Анализируются просодические характеристики коми речи, исследованные на материале авторских обозначений интонационных особенностей речи в коми художественной литературе.

Бесплатно

Гласные конца финно-угорской основы слова в мордовских языках

Гласные конца финно-угорской основы слова в мордовских языках

Мосин Михаил Васильевич, Мосина Наталья Михайловна

Статья научная

Статья посвящена описанию особенностей системы гласных конца финно-угорской основы слова в мордовских языках. Учитывая общепризнанные мнения в финно-угорской лингвистике о том, что прибалтийско-финские (особенно финский) и саамский языки лучше других родственных языков сохранили вокализм языка основы, именные и глагольные основы финно-угорского происхождения мордовских языков рассматриваются в плане сравнения с их этимологическими соответствиями финского и эстонского языков. Именные и глагольные основы современных мордовских языков, послужившие материалом исследования, подвергнуты сравнительно-историческому анализу с их этимологическими соответствиями в прибалтийско-финских (финском и эстонском) языках. Анализ данных основ на основе сравнительно-исторического метода дает возможность установить, во-первых, сохранившуюся генетическую общность в звуковом составе конца основы, во-вторых, выявить существенные изменения, возникшие в результате обособленного развития мордовских языков, а также раскрыть экстралингвистические и внутриязыковые причины их появления. На основе систематизации и подробного описания состава гласных конца основы установлены фонетические соответствия. В результате выпадения гласных возник ряд изменений в структуре древней основы.

Бесплатно

Грамматика венгерского речевого этикета (в учебных пособиях по венгерскому языку)

Грамматика венгерского речевого этикета (в учебных пособиях по венгерскому языку)

Гуськова Антонина Петровна

Статья научная

Особенности функционирования финно-угорских языков, в частности венгерского, - актуальная проблема современного финно-угроведения. В статье предпринимается попытка описать венгерский речевой этикет в русле сопоставительной лингвопрагматики (применительно к преподаванию венгерского языка как иностранного), что способствует выявлению специфики грамматического строя венгерского и русского языков, углубленному усвоению грамматики первого при изучении его как иностранного, организации речевого взаимодействия. Благодаря последовательному сопоставлению грамматических фактов венгерского и русского языков была установлена степень соотносительности их языковых систем и выявлены схождения и расхождения в них. Комплексно использовались методы, принятые в прагматике, семантике синтаксиса, сопоставительной лингвистике. Для анализа словарных дефиниций привлекались данные толковых словарей современного венгерского языка. Материалом послужили примеры, полученные после частичной выборки из произведений венгерских авторов, газет, справочников по грамматике венгерского языка, а также опроса носителей венгерского языка. Комплексное исследование грамматики венгерского речевого этикета позволило заполнить соответствующие пробелы в учебной литературе по венгерскому языку для иностранных учащихся. Данные сопоставления двух языков помогли обозначить универсальные черты в грамматике этикетных форм вежливости, а также выявить особенности, свойственные каждому из них, что в целом способствует разрешению проблем, связанных с практикой их преподавания. Межкатегориальные связи форм вежливости венгерского языка объединяют их в единую развитую систему, име­ющую ряд грамматических особенностей проявления в речевом этикете и прочно связанную с определенными частями речи. Эта система отражает преимущественное распределение местоименных, именных и глагольных характеристик в пределах указанных форм. Специфика венгерского языка как языка этикетно развитого позволяет высказать идею о включении речевого этикета в учебники венгерского языка для иностранных учащихся в качестве самостоятельного раздела.

Бесплатно

Деривационная структура названий болезней в хантыйском языке

Деривационная структура названий болезней в хантыйском языке

Лельхова Федосья Макаровна

Статья научная

На материале сынского и ваховского диалектов хантыйского языка рассматриваются структурно-словообразовательные модели лексики болезней. Актуальность исследования определяется необходимостью системного изучения лексики хантыйского языка. Лексика, связанная с названиями болезней, до настоящего времени не была объектом достаточного изучения, и поэтому вызывает научный интерес. Материалом исследования послужили слова, относящиеся к лексике болезни в диалектах хантыйского языка. В работе применялись метод компонентного анализа и описательный метод. Словообразовательная структура названий болезней неоднородна. Слова распределены по группам: наружные болезни; внутренние болезни; физические недостатки; несчастные случаи, увечья. Основными способами образования данных лексем являются словосложение и суффиксация. Наиболее распространены модели «имя существительное + имя существительное», «имя прилагательное + имя существительное». Малопродуктивным является лексико-семантический способ образования номинации болезней. Многокомпонентные названия в ваховском диалекте нами зафиксированы в меньшем объеме из-за отсутствия корпуса текстов.

Бесплатно

Диалекты вепсского языка в контексте лингвистической географии

Диалекты вепсского языка в контексте лингвистической географии

Зайцева Нина Григорьевна

Статья научная

Введение. Вепсский язык является языком малочисленного народа. Сегодня предпринимаются успешные попытки его ревитализации. С 2012 г. ведется работа по составлению «Лингвистического атласа вепсского языка», призванного пролить свет на праприбалтийско-финские рефлексы фонетического, грамматического, лексического характера, на инновационность вепсского языкового материала, на следствия языковых контактов, в конечном счете - на проблемы формирования диалектных ареалов вепсского языка. Материалы и методы. В русле метода лингвистической географии исследовался диалектный материал вепсского языка, собранный с помощью специального вопросника «Лингвистического атласа вепсского языка», и из всех возможных архивных и опубликованных источников, содержащих его четкую паспортизацию и привязку к пунктам функционирования. Результаты исследования и их обсуждение. В статье представлена история исследования диалектов и говоров вепсского языка, а также на материале вариантов трех лингвистических карт (вепсскоязычных именований понятий ‘мягкий’, ‘чердак’, ‘змея’) проиллюстрированы некоторые принципы составления «Лингвистического атласа вепсского языка», отражающие этимологической природой праприбалтийско-финские или финно-угорские рефлексы вепсской лексики, а также ее инновационный или заимствованный характер. Заключение. Представленные материалы позволяют наблюдать развитие центральных ареалов вепсского языка, часто демонстрирующих древние праприбалтийско-финские языковые рефлексы наряду с возникновением различного рода инноваций. Территории периферийных регионов (восточновепсские говоры Бабаевского района Вологодской области) в их нынешнем состоянии выражают отчаянную волю к сохранению собственной языковой системы, прежде всего лексики, являющейся наследием древневепсского языка. Вепсское начало, будучи в названном пограничном регионе частично утраченным, проявляется в сохранении уже ушедших или практически забытых даже центральными говорами лексем, сказываясь на формировании диалектных ареалов. Это позволяет высказать идею об особом стремлении окраинных говоров сохранить свою идентичность и особенности по сравнению с языками окружающего их населения.

Бесплатно

Динамические процессы в фонетической системе современных диалектов удмуртского языка (на материале срединных говоров)

Динамические процессы в фонетической системе современных диалектов удмуртского языка (на материале срединных говоров)

Кондратьева Наталья Владимировна, Соколова Ольга Леонидовна

Статья научная

Введение. Статья посвящена динамическим процессам, происходящим в фонетической системе большежужгесского говора удмуртского языка на современном этапе развития. Материалы и методы. Основным источником исследования послужили материалы записей образцов диалектной речи, собранные авторами статьи в д. Большой Жужгес, Малый Жужгес, Косоево Увинского района Удмуртской Республики от 52 информантов пяти возрастных групп: 10-18, 18-30, 30-50, 50-70 лет и старше 70 лет. В работе использован комплекс методов исследования - «полевых работ» (беседа, прямой опрос, анкетирование, интервьюирование, наблюдение над речевой деятельностью, целевая выборка), описательный (наблюдение, сопоставление, обобщение, интерпретация и классификация исследуемых единиц), сравнительно-сопоставительный и количественно-статистический. Результаты исследования и их обсуждение. На основе собранного полевого материала было выявлено, что диалектный сдвиг в речи носителей разных возрастных групп характерен прежде всего для таких лингвистических явлений, как аффрикатизация, вставка неэтимологических гласных в основе слова, корреспонденция гласных, ассимиляция гласных основы и аффикса. Заключение. Лингвистические процессы, протекающие в диалектной системе большежужгесского говора, происходят довольно медленно, и это создает условия для появления в пределах одного говора языковых вариантов в речи представителей различных возрастных групп. Динамические процессы в фонетической системе исследуемого говора продиктованы как интра-, так и экстралингвистическими факторами

Бесплатно

Дискурсивные слова в карельском языке: к постановке вопроса

Дискурсивные слова в карельском языке: к постановке вопроса

Патроева Н.В., Пашкова Т.В.

Статья научная

Введение. В настоящее время дискурсивные слова в карельском языке не подвергались комплексному исследованию и многие вопросы относительно разрядов коннекторов как близкородственных, так и неродственных языков мира вызывают споры и дискуссии. Решение этих спорных моментов предполагается возможным посредством накопления весомого количества языкового материала, а также данных, касающихся прагматики, эволюции, семантики и этимологии дискурсивных слов. Цель исследования - проведение комплексного анализа служебных частей речи (их состава, функций и семантики) в трех наречиях карельского языка (собственно карельском, ливвиковском, людиковском) в рамках проекта «Дискурсивные слова в карельском языке: сравнительно-типологический аспект».

Бесплатно

Дистрибуция гласных не первого слога в центральном диалекте мокша-мордовского языка

Дистрибуция гласных не первого слога в центральном диалекте мокша-мордовского языка

Иванова Галина Софроновна, Жебраткина Ирина Яковлевна, Ишаева Лариса Васильевна

Статья научная

Рассматривается дистрибуция гласных не первого слога центрального диалекта мокша-мордовского языка, выявляются междиалектное и внутридиалектное чередование гласных.

Бесплатно

Заимствования в урбанонимах Йошкар-Олы с отантропонимным компонентом

Заимствования в урбанонимах Йошкар-Олы с отантропонимным компонентом

Флера Яхиятовна Хабибуллина, Ираида Геннадьевна Иванова

Статья научная

Введение. Статья посвящена заимствованным отантропонимным топонаименованиям столицы Республики Марий Эл Йошкар-Олы и выполнена в русле актуальной проблемы современной ономастики – лингвистического описания топонимии региональных городов. Цель работы – синхронный анализ заимствованных отантропонимных урбанонимов Йошкар-Олы, восходящих к разным языкам и отражающих современный топонимический ландшафт марийской столицы. Материалы и методы. Основной корпус исследования представляют отантропонимные урбанонимы, выбранные из картографических и лексикографических источников, созданных на русском и марийском языках. При анализе материала применены различные методы исследования топонимических единиц: этимологический, семантический, дескриптивный, квантитативный, картографический. Результаты исследования и их обсуждение. Топонимический фонд Йошкар-Олы складывался на протяжении всей истории города, что объясняется социальным характером языка, его способностью к обогащению и обновлению в ходе языкового контактирования. Появление заимствованных урбанонимов определяется развитием культурно-исторических, политических, межэтнических связей между родственными и неродственными народами и языками. Наибольшую распространенность в топонимиконе языка-акцептора получили отантропонимные урбанонимы. Их устойчивое бытование в топосистеме марийского языка обусловлено мотивированностью отантропонимным компонентом, апеллятивным характером, историко-культурной детерминированностью. В статье раскрываются результаты семантико-этимологического, исторического и лингвокулькультурного изучения заимствованных географических отантропонимных онимов в топонимическом пространстве столицы Марий Эл. Приводится классификация топонимов по объектам топонимической номинации: хоронимы, агоронимы, годонимы. Заключение. Проведенный анализ предоставляет возможность проследить присутствие в топосистеме Йошкар-Олы урбанонимов, мотивированных фамилиями, личными именами, прозвищами и псевдонимами выдающихся международных, российских деятелей, онимами национальных персоналий (политических, научных, литературных и т. д.), а также именами первопоселенцев и владельцев географических объектов. Главным принципом, лежащим в основе марийских заимствованных отантропонимных урбанонимов, стала их номинация по связи с человеком и его деятельностью.

Бесплатно

Звукопись в графическом романе и способы ее передачи с финского языка на русский (на материале комикса С. Макконена «Калевала»)

Звукопись в графическом романе и способы ее передачи с финского языка на русский (на материале комикса С. Макконена «Калевала»)

Надежда Станиславовна Братчикова

Статья научная

Введение. В статье рассматриваются особенности ономатопей и аллитерации в жанре графического романа на примере работы над переводом комикса «Калевала». Автор изучает фоностилистические приемы графического романа С. Макконена «Калевала», исследует потенциал звукоподражательных комплексов, анализирует эмоциональную составляющую ономатопей и их роль в создании перлокутивного эффекта комикса. Материалы и методы. В блок материалов исследования вошли ономатопеи, которые автономно оформляют речевые акты персонажей комикса, а также аллитерации. В центре внимания находится прагматический потенциал ономатопей, который раскрывается в сочетании с вербальным компонентом и иллюстративным материалом. Анализ эмпирического материала проведен на базе методов лингвистического описания качественных, количественных и функционально-семантических характеристик фактического материала. Результаты исследования и их обсуждение. В комиксах звукоподражания активно участвуют в формировании речевых актов. Самая многочисленная группа ономатопей в романе С. Макконена представлена звукоподражательными сочетаниями, передающими состояние природы, эмоции героев. Их выбор мотивирован целью автора описать подземный, враждебный человеку мир Похъёлы. Нечленораздельные звуки природы передаются средствами человеческого языка с определенной системой и традициями изобразительных средств. В ономатопеических словах присутствует отдаленная связь между звучанием и значением. Звуки семантизируются и получают смысл в конкретном контексте. Заключение. В финском языке ономатопеические комплексы остаются относительно мало изученной темой, что указывает на перспективность и актуальность работ, посвященных фоносемантике и звукоподражательным словам.

Бесплатно

Из истории классификации диалектов мокшанского языка

Из истории классификации диалектов мокшанского языка

Левина Мария Захаровна

Статья научная

Рассматривается современный мокшанский язык, представленный с диалектами в контексте географически и генетически близкого эрзянского языка. На основе ряда критериев производится попытка выявить современные языковые черты диалектов мокшанского языка, которые отсутствуют в соседствующих диалектных типах.

Бесплатно

Изустные соответствия рукописной калевальской руны о гибели святого Хенрика

Изустные соответствия рукописной калевальской руны о гибели святого Хенрика

Рахимова Элина Гансовна

Статья научная

Прослеживаются системные соответствия сохранившейся в рукописном виде в нескольких списках и не зафиксированной собирателями в устном бытовании руны-легенды калевальской метрики «Гибель епископа Хенрика» с изустно записанными в территориально удаленных регионах героико-мифологическими и балладными рунами.

Бесплатно

Изучение глагольного времени и темпоральности в финно-угорских языках

Изучение глагольного времени и темпоральности в финно-угорских языках

Цыпкайкина Валентина Павловна

Статья научная

Автором прослеживается история изучения глагольного времени и темпоральности в мордовских и других финно-угорских языках. Показываются возможности выражения категорий времени и темпоральности в данных языках.

Бесплатно

Журнал