Языкознание и языки. Лингвистика - 81

Подразделы для УДК 81

(Языкознание и языки. Лингвистика)

Научные статьи

В разделе "Языкознание и языки. Лингвистика"
Коммуникативно-прагматический потенциал предлогов
Коммуникативные стратегии и тактики в жанре литературно-критической рецензии (на материале «Литературной газеты»)
О взаимодействии некоторых аспектуальных и временных значений в шорском языке (в сопоставлении с русским)
Аксиологическая модальность в языке современной журналистики
Масс-медийный дискурс: графико-орфографические выразительные средства (на материале англо- и русскоязычных рекламных текстов)
Образ политика в СМИ и обыденном языковом сознании
Речевой портрет как регулятивная стратегия текста (на материале романа «Десять посещений моей возлюбленной» В. И. Аксенова)
К уточнению некоторых лексикографических понятий
Пословичные картины мира на материале ньюфаундлендского диалекта канадского варианта английского языка
Карта европейского города как источник лингвострановедческой информации
Лингвокультурная специфика номинаций погодных явлений в языковой картине мира носителя говора
Метеоним дождь в образно-речевой системе диалектного языка
Невестка и свекровь в диалектной картине мира
Семантическая эволюция лексемы проект в современном русском языке
Новое призвание филологов: лингвистика организации
Лексика профессионального субстандарта в лексикографическом освещении
Коммуникативно-когнитивный потенциал слова и его текстовая реализация
Окказиональная символизация внутренней формы лексических единиц в тексте (часть 1)
Заимствованное слово в восприятии молодежи
Механизмы освоения русской лексики в алюторском языке
Параметрическая семантика и экспрессивность слова
Семасиологические метапоказатели в семантико-функциональном аспекте
Диалог со словом как коммуникативная стратегия (на материале газетных текстов спортивной тематики)
Из эпистолярного наследия В. И. Даля
Методика оценки конвенциональности метафорических выражений: от интуитивистских критериев к операциональным
Роль фоники в экспликации подтекстовых смыслов (на материале повести А. П. Чехова «Степь»)
Типы информационного фокуса в английском высказывании и трудности его выражения в иноязычной речи
Телереклама и ребенок
Когнитивно-концептуальный подход как основа интерпретации отношения немцев к России в начале ХХ века (на материале труда В. Хута «Russland und der deutsch-russische waren-austausch»)
Крестьянское понимание времени: репрезентация концепта «время» в словаре В.И. Даля
Названия мошкары в русских народных говорах
Ономастическая «летопись» региона -основа объективного описания национального ономастического пространства
Детская болезнь «щетинка» в языке и культуре карел
От слова совсем как грамматическая конструкция
Структура именования лица в памятниках письменности Карелии XV-XVI веков (модели именований)
О переводе романа Б. Пастернака "Доктор Живаго" на шведский язык
Письменное воплощение административного дискурса: служебные, докладные, объяснительные записки
Вербализация концепта danger в англоязычных экономических медиатекстах кризисного периода
Объективные факторы интеграционных процессов в языке экономики
Структура и лексические особенности русско-китайского словаря Иллариона Россохина (40-е годы XVIII века)