Языкознание и языки. Лингвистика - 81

Подразделы для УДК 81

(Языкознание и языки. Лингвистика)

Научные статьи

В разделе "Языкознание и языки. Лингвистика"
Некоторые принципы автоматической генерации учебных материалов на основе баз знаний и лингвистической классификации
Principles of compression and decompression within the form of multidimensional language representation applied to educational tasks generation
Use of information technologies for implementation of integrated methods in teaching aerospace specialists English for scientific purposes
Специфика профессиональной деятельности экономиста в условиях выполнения абзацно-фразового перевода
Проблемы моделирования словообразовательных гнезд в генетически родственных языках (на материале монгольского, калмыцкого, бурятского языков)
Новое в лингвистике: к теории интерязыка
Языковая ситуация как объект лингворегионалистики
Концепт сокровенное в современном английском языке: когнитивно-пропозициональная структура
Реализации стратегии самопрезентации интервьюируемым (на материале американского интернет-интервью)
Фонетические особенности языка баргутов в сравнении с бурятским языком
Об этнонимах хори и корейцы
Лингвистическая вежливость как способ сохранения баланса интересов коммуникантов в речевой ситуации извинения
Типы семантических отношений между компонентами аэрокосмических субстантивных композитов в современном немецком языке
Семантика эвфемизмов (на материале бурятского, английского и немецкого языков)
Особенности нулевого артикля во французском языке с позиций теории дискурса
О некоторых лингвофилософских аспектах людической теории художественного перевода
Особенности обучающего тестирования и возможности его использования на занятиях по иностранному языку в вузе
Роль президента Монголии Н. Энхбаяра в популяризации русского языка в стране
Проблема унификации бурятских антропонимов (на материале социоопроса)
К "алтайской проблеме": возможности новых решений
Проблема типологии концептов в современной лингвистике
Понятие "концепт": в поисках универсального
Контент-анализ в лингвистических исследованиях
Роль интонационных характеристик речи в определении социально-этнической принадлежности говорящего
Просодические особенности реализации логического ударения в английской фразе носителями корейского языка
Перевод как осмысление межкультурной коммуникативной ситуации
Манипуляция как категориальный признак художественного перевода
Соотношение понятий семантики и информации в художественном тексте
К вопросу о многозначности французской юридической терминологии
Словообразовательные модели имен существительных бурятского языка в сравнении с языком баргутов
Особенности манипулятивного воздействия в асимметричном медицинском дискурсе
О роли социокультурных факторов в семантическом развитии прилагательных в русском языке
Просодия дикторской речи
Социолингвистический анализ американской молодежной субкультуры (на материале молодежных телесериалов)
Лексические и лексико-семантические преобразования в бурятско-английском переводе
Поэтика и стиль: особенности бурятско-английского перевода
Basic features of English translation of Buryat epic of Geser
Модель становления и развития удивления
Синонимический ряд как средство фиксации нового знания о мире
Проблемы перцептивной адаптации в контексте устной коммуникации