Войти
Регистрация
Журналы
Издательства
Подписки
Войти
Регистрация
Научные статьи
\
Язык. Языкознание. Лингвистика. Литература
\
Языкознание и языки. Лингвистика
\
Специальные определители предметных областей и аспектов лингвистических исследований
Лингвистика в целом, oбщее языкознание - 81`1
Научные статьи
В разделе "Лингвистика в целом, oбщее языкознание"
Восприятие английской лексики в речи современной кыргызской аудитории
Выражение концепта "мысль" в лексикографии и семантических полях
Особенности перевода французскоязычных гастрономических реалий на кыргызский язык
Функционально-семантические особенности лексемы "черный-белый" во французском и кыргызском языках
Анализ перевода сопроводительных текстов музейных экспозиций ГМИИ им. Пушкина (Россия) и Alte nationalgalerie (Германия) в онлайн пространстве
Когнитивно-прагматическое исследование политической речи
Особенности обучения казахских школьников русскому языку
Коммуникативная функция обращения и ее виды в хакасском языке
Cognitive semantic peculiarities of paremiological means in English, Kyrgyz and Russian languages
Путь художественного переводоведения в Кыргызстане
Натуроморфная метафора как инструмент актуализации языковой картины мира женщины-ханты (на примере произведений М. Вагатовой)
Специфика передачи эпитетов в вербальном контенте
Lexical and semantic analysis of the concept of joy
Фразеологизмы с компонентом-существительным, обозначающим предметы быта, как отражение национальной картины мира
Роль родного языка в формировании кыргызского рукописного творчества
Методические приемы повышения коммуникативной культуры обучающихся на уроках развития речи на основе использования изобразительно-выразительных средств русского языка
Национальная языковая репрезентация мира в лингвокультурологии
Особенности изучения словосочетаний в русском языкознании
Варианты глагольных фразеологических единиц в лексикографическом отражении
On the issue of semantic adaptation of borrowed vocabulary in modern Russian language (on the example of the word “brutal”)
Важность коммуникативного метода в преподавании иностранных языков в современной практике (на примере немецкого языка)
Перевод сравнений и сравнительных оборотов в аудиовизуальном переводе: проблемы и сложности
Имена как элемент авторской рефлексии в произведениях Ч.Т. Айтматова
English modal verbs and their Kyrgyz equivalents
Анализ перевода псевдореального концепта «инквизиция» (на материале видеоигры Warhammer 40.000 Rogue Trader)
History of expression of the category of modality in English and Kyrgyz languages
Infinitive as a non-finite form of the verb in English and Turkmen languages
Особенности метафоры при изучении лирики А. С. Пушкина на занятиях русского языка как иностранного
Этимологический анализ как метод сопоставительного анализа концепта
Дискурсивно-жанровая детерминация письменного перевода
Особенности передачи окказионализмов в художественном дискурсе (на материале романа Е. Замятина «Мы» и его переводов на английский и испанский языки)
Прагматический аспект стратегии аллюзии в современном иракском политическом дискурсе на примере выступления бывшего премьер-министра ирака Адель Абдул Махди во время антиправительственных октябрьской демонстраций 2019 года
Литературная роль родного языка в кыргызской поэзии
Орфография и пунктуация английских заговоров XII века
Влияние культуры на изучение русского языка: больше, чем просто структура языка
Слова-компоненты с корнем *kras- в фразеологизмах: лингвокультурологический и сопоставительный аспект
Модели предложений со значением состояния в хакасском языке
Лингвокультурная специфика перевода региональных текстов в интернет-дискурсе
The concept as a basic unit of the cognitive linguistics
Реализация концепта «мр/life» в фразеологии кыргызского и английского языков
← Предыдущая
Следующая страница →
1
|
...
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
32
Нет соединения с интернетом.
Проверьте соединение и повторите попытку.