Лингвистика в целом, oбщее языкознание - 81`1

Научные статьи

В разделе "Лингвистика в целом, oбщее языкознание"
Способы и средства реализации диалогичности в типе текста "Инструкция к лекарственным средствам"
От жанра академического эссе к жанру профессионального эссе, как разновидности научного академического дискурса
Семантико-функциональные особенности одорической лексики в хакасском языке
Anpassung von methoden der kommunikativen grammatik im studienbegleitenden deutschunterricht
Исследование оценочной ориентации наречий
Влияние развития информационных технологий на английский язык
Mythological aspect of some Kazakh toponyms
Лингвистические особенности гастрономического дискурса
О характерных признаках языков-идиом (на примере языков коренных народов Сибири и Крайнего Севера)
Проблемы взаимосвязанного обучения словосочетанию русского и английского языков в условиях адыгейской школы
"Путевые заметки" в поэзии М. Кильчичакова
Таксис следования в немецком языке
Специфика мотивированности терминов
Пути развития предложных и послеложных конструкций как средств выражения категорий пространства в языке
Смысловая структура как инвариант перевода
Анализ социокультурного компонента антропонимов в составе современных англо- и русскоязычных фразеологических единиц (сфера спорта)
Перевод синтаксических средств в поэме “Кыз Дарыйка” на английский язык и их особенности
Немецкие технические тексты: особенности и проблемы перевода
Семантика имен в романе А.С. Пушкина "Евгений Онегин"
Прагматический аспект перевода контента туристических сайтов
The main objectives of teaching foreign languages in non-linguistic areas of bachelor's degree
Язык и культура этноса: диалектика связи
Определительные бипредикативные конструкции в хакасском языке
Анализ культурного коннотативного "орла" на русском и китайском языках
Фонология и знаковый характер языка
Анализ дискурса в традиции французской школы
Полифония в медиадискурсе
Атрибутивные средства выражения посессивности в английском языке
Фразеологизмы в произведениях английских писателей (на примере Ч. Диккенса)
О выводимости константы и переменных в количественных числительных два / две в тюркских языках
Особенности перевода немецких фразеологизмов
Язык и этническая культура: линии связи и взаимообусловленности
Эмоциональная концептосфера в кыргызской и английской лингвокультурах
Комический эффект авторских фразеологизмов в произведении Ч. Диккенса «Посмертные записки Пиквинского клуба»
Особенности использования американизмов в современном английском языке
Специфическая роль фразеологизмов с именами собственными в английском языке
Семантическая характеристика терминологических антонимов (на материале современных православных СМИ)
Changing the type of narrator (by the material of T. Tolstoy's story “Sonia”)
Художественный перевод в переводоведческой парадигме
Сравнительно-сопоставительные полипредикативные конструкции в хакасском языке