Языкознание и языки. Лингвистика - 81

Подразделы для УДК 81

(Языкознание и языки. Лингвистика)

Научные статьи

В разделе "Языкознание и языки. Лингвистика"
Медик в гуманитарном пространстве
О горизонтах «живого восприятия» и «честного чтения» в школьном литературном образовании
«Я один… и разбитое зеркало…»: литературные маски Сергея Есенина (статья вторая)
«Интонационный фонд» и «интонационный словарь» (М. М. Бахтин и Б. В. Асафьев)
Циклизация в романе Толстого «Анна Каренина»
В поисках рассказчика (столкновение творческих сил в «Соглядатае» Набокова)
Ритм и смысл: опыт интерпретации романа "Город эн"
К проблеме внежанровой классификации текстов в немецком литературоведении (Сильвио Вьетта)
Традиция «Героид» Овидия и ее роль в формировании испанской сентиментальной повести XV в
Славистические исследования в центральноевропейском контексте
Как расслышать «мышление истории»? О понятии А. В. Михайлова «Обратный перевод»
«"Другой" как междисциплинарное понятие в культурных контекстах» (вторая студенческая научная конференция, РГГУ, 12-13 марта 2010 г.)
Учебная коммуникация с применением риторических технологий: использование политического текста в обучении каноническим и неканоническим стратегиям убеждения
К вопросу о создании профессионально ориентированного курса английского языка по обучению письменной речи для специальности «Управление персоналом»
Европейский стандарт и опыт его применения при проведении итогового экзамена на историко-филологическом факультете РГГУ
Повествовательная структура «Дневника писателя» Ф. М. Достоевского (постановка вопроса)
Судьбы малых канонических жанров в русской литературе конца XIX в. («Собачье счастье» А. И. Куприна)
К проблеме дифференциации жанров «новелла» (novelle) и «повесть» (erzahlung) в немецкоязычной прозе XIX в
Заглавие
Перипетия
Сюжет драматический
Вербатим
Вставной (вводный) текст
Гротескный субъект
Поэтика мимикрии (анализ стихотворения «Белая ночь»)
Время воскресения (последнее стихотворение Юрия Живаго)
Время и пространство в нарративной структуре текста
Типология нарратора в поэтической книге Н. Гумилева «Жемчуга»: идеологический аспект
Датский источник XIX в. о русских переводах Л. Хольберга
Интерпретация фрагмента
Альберто Санчес в русско-испанском культурном контексте
Ф. Сологуб о реформе школьного образования
Лингво-культурологическая интерпретация текста в курсе американской литературы
Формирование языковой личности и культурного пространства обучаемого (на примере "женского письма" в австрийской литературе)
Песня как метод повышения коммуникативной компетенции студентов на уроках иностранного языка (испанского)
Нарративная интрига "Доктора Живаго"
Экспериментальный нарратив в повести Власты «Лабиринты»
Повседневность и катастрофа в романе «Доктор Живаго»
Поэтосфера города. Город как единое целое (фрагмент из книги)
Полиметрия испанских комедий золотого века и поэтический перевод: случай Кальдерона в России