Войти
Регистрация
Научные статьи
Журналы
Издательства
Подписки
Войти
Регистрация
Научные статьи
\
Язык. Языкознание. Лингвистика. Литература
\
Языкознание и языки. Лингвистика
\
Специальные определители предметных областей и аспектов лингвистических исследований
Теория перевода - 81`25
Научные статьи
В разделе "Теория перевода"
Интегрирующая роль практики в формировании личности переводчика
Урубкова Л.М.
Креативность и перевод
Урубкова Л.М.
Перевод в контексте русской культуры XVIII в
Воробьев Ю.К.,
Злобин А.Н.
Глаголы речевой деятельности в контексте одушевленности-неодушевленности в мордовских и марийском языках
Кочеваткина А.П.
Духовно-нравственные основы марийского язычества в преподавании родной литературы (в связи со сменой парадигмы образования)
Калиев Ю.А.
Лексико-семантические группы имен существительных в контексте одушевленности-неодушевленности в мордовских и марийском языках (компонентный анализ)
Кочеваткина А.П.
Моральная рефлексия М. М. Бахтина как особый феномен культуры
Курносикова Е.А.
Лингвокультурологические основы работы над текстом художественного произведения (на примере реализации концепта «Пейзаж» в английской литературе XIX-XX вв.)
Луценко Р.С.
Проблемы воспитания в древнетюркских письменных памятниках
Газизова Ф.С.
Методические аспекты лингворегионоведения
Яковлева Татьяна Викторовна,
Еременко Ольга Ивановна
Особенности освоения белгородцами заимствованной агентивной лексики конца XX - начала XXI в
Демичева Вера Владимировна
Лингвометодическая подготовка магистра педагогики на текстовом материале о славянской культуре
Туранина Неонила Альфредовна,
Рождественская Римма Леонидовна
Эссе и совершенствование гуманитарного потенциала личности
Егорова Наталья Вениаминовна
Интеграционный подход к дискурсивному анализу структуры и тематики радиотекстов (в контексте подготовки журналистов)
Резепова Наталья Владимировна
Образ ритора как социально -политический норматив публичной речи (на материале политического дискурса)
Шарафутдинова Олеся Ильясовна
Типология жанра: от теории к практике
Хомутова Тамара Николаевна
Национально-культурные особенности текстов инструктивного характера
Власова Юлия Анатольевна
Милитарная метафора в художественной картине мира Джона Голсуорси
Фурсова Ирина Николаевна
Подходы к изучению нарратива
Репьевская Мария Владимировна
Прагматическая адаптация при переводе как способ преодоления лингвокультурного барьера
Бубнова Ирина Александровна,
Сардарова Алина Арменовна
Особенности перевода научной статьи: аннотация
Шапкина Елена Валерьевна
Метод фреймового моделирования перевода на примере корпусной системы FrameNet
Ремхе Ирина Николаевна,
Нефедова Лилия Амиряновна
Экспрессивные речевые акты в медиакоммуникации (на материале коммерческой рекламы)
Мощева Светлана Васильевна
Полифункциональный характер речевого акта иронии
Мощева Светлана Васильевна
Грамматический трактат "De analogia" и лингвистический консерватизм Юлия Цезаря в контексте античной "языковой политики"
Светлов Роман Викторович,
Федоров Денис Андреевич
Социолингвистический аспект текстов массмедиа (на материале русско- и англоязычных рекламных текстов)
Мощева Светлана Владимировна
Новелла Пу Сунлина «Беседы зрачков»
Сторожук Александр Георгиевич
Методологические подходы к исследованию наследия финно-угорских народов
Учайкина Н.И.
Межкультурный подход к преподаванию курса "Языковая культура Мордовии" в Институте национальной культуры
Ванцова Т.Г.
Лингвокультурологические основания единения: интегративные свойства концепта
Беляцкая А.А.
"Культурные гнезда" финно-угорского мира в зеркале дистанционных образовательных технологий
Елисеева Ю.А.
Менталитет - культурный код - язык культуры: к вопросу о корреляции понятий
Меркулова Наталья Геннадьевна
Отражение национально-культурной специфики народа в именных композитах (на материале разносистемных языков)
Семенова Галина Николаевна
"Я пришла работать, а не для знакомства": Федор Достоевский и Анна Сниткина
Андрианова Ирина Святославовна
Графика - семантика - фактография: проблемы текстологии записных тетрадей Достоевского
Тарасова Наталья Александровна,
Панюкова Татьяна Викторовна
Особенности переводов "Бесед и суждений (луньюй)" на русский язык
Юйвэй Тянь
Понятие "образ" в рефракционной модели поэтического перевода
Шутмова Наталья Валерьевна
Постнеклассическая трактовка понятия образования
Куделько Татьяна Анатольевна
Дизайн рабочей программы дисциплины " Практический курс профессиональной коммуникации на первом иностранном языке"
Шутмова Наталья Валерьевна
Дидактика стилистики: дизайн электронного учебного пособия "Теоретическая стилистика английского языка (стилистика ресурсов)"
Шутмова Наталья Валерьевна
← Предыдущая
Следующая страница →
1
|
...
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
...
|
В конец
Нет соединения с интернетом.
Проверьте соединение и повторите попытку.