Английский язык - 811.111

Научные статьи

В разделе "Английский язык"
Проблемы классификации реалий и их перевода в художественном дискурсе
Глобализация бренда региона: принципы создания англоязычной версии туристического интернет-портала
Reader, I married him, или механизм аттенциональной конвергенции в англоязычном повествовании
Особенности регистрации произношения английских омографичных имен собственных
Наименования британских титулов германского происхождения и их функционирование в художественных текстах XIX века
Англоязычные термины терминополя "юридическая профессия": мотивация выбора перевода
Англоязычный дискурс войны в диахроническом аспекте
Вербализация перформативных единиц в англоязычных текстах международных конвенций: морфологический аспект
English academic discourse in translinguistic context: corpus-based study of lexical markers
Лексическое хеджирование в англоязычных аннотациях российских научных статей по экономике: корпусное исследование
Clinical case presentations: an overview of an exemplar medical speech event
Академический дискурс в западных исследованиях на рубеже XX-XXI вв.: эволюция направлений и концепций
Испаноязычная топонимия Ямайки: диахронический аспект
Аксиологическая составляющая американского предвыборного дискурса в динамическом аспекте
Когнитивные механизмы номинации растений в английском язык
Перевод многозначных и синонимичных терминов английского языка: возможности когнитивного подхода
Лингвопрагматическое исследование разделительного вопроса в англоязычном межличностном общении: корпусный анализ
Англоязычный дискурс иммиграции в аспекте корпусной лингвистики
Лингвосемиотическое воплощение концепта «shape shifting / оборотничество» в английской народной культуре (на материале сказочного дискурса)
Формирование английских фразеологизмов с названиями профессий
Эсхатологические ожидания в раннехристианской англосаксонской традиции
Лингвистическая характеристика кэпшн интернет-публикаций англоязычных инфлюенсеров
Имплицитная речевая агрессия в текстах современных британских СМИ
Сетевой дискурс в отношении британского премьер-министра Бориса Джонсона: положительная vs отрицательная тональность в Twitter
Оценочное высказывание в англоязычном художественном дискурсе XIX и первой половины XX века
Передача англоязычных псевдореалий Джоан Роулинг на русский язык в художественном и аудиовизуальном переводе
Лингвистические способы выражения просьбы в английском языке и особенности перевода на русский язык
Технология перевода неологизмов с английского языка на русский в текстах СМИ
Diachronic and dialect variation of English intensifying adverbs in the film dialogue discourse: corpus-based study
Градуальные концепты температуры и их репрезентация в калмыцком фольклоре. Часть 1
Фильмы и сериалы на английском языке как эффективный способ изучения английского языка
Интернационализация текстов международных компаний
Лингвоментальный механизм формирования метафоры на примере парадигмы пространственных существительных английского языка
К вопросу об экологическом подходе в семейной социологии: теоретический и социальный контекст развития
Авторитет родителей как детерминанта самооценки подростка
Медиация как инструмент урегулирования семейных конфликтов
Буллинг: профилактика и предотвращение в учебных заведениях
Приемы адаптации при переводе фантастического романа (на материале переводов романа "Дюна")
Linguocultural specifics of artificial intelligence representation in the English language media discourse: corpus-based approach
Соматическая лексика Веспасиановой Псалтири