Теория перевода - 81`25

Научные статьи

В разделе "Теория перевода"
Образное содержание научно-фантастического лингвокультурного типажа “robot” / "робот"
История арабографической письменности на аварском языке: становление и развитие
Жанровое многообразие аварской духовной литературы в период запрета на религиозную пропаганду (1917-1991)
Позиция атрибута в оригинальных и переводных житийных текстах XI-XIII вв
Речевая структура описания товаров в российском интернет-магазине
Англоязычный бизнес-дискурс как самостоятельный тип дискурса
Когнитивно-прагматические функции фразеологических единиц в поэме С.А. Есенина «Анна Снегина»
Лингвистическая экология - базовая программа преподавания лингвистических дисциплин
Русские образные сравнения в лингвокультурографической интерпретации для иноязычного адресата
Перевод как объект филологического исследования
Лексические средства объективации концепта "красота" в романе Дж. Голсуорси "Собственник"
Антропонимы в структуре вертикального контекста современных англоязычных североирландских романов (на материале романов A. Burns “Nobones” и L. Caldwell “Where they were missed”)
Особенности существования французского языка в англоязычной конкурирующей среды
Развитие письменности в Дагестане
Аксиологические параметры речевого акта "клятва" в русской и чешской лингвокультурах
Изучение неперсонифицированных образов в смежных филологических науках
Термины-метафоры в составе экологической терминологии
Арабизмы в русской речи (тематическая подгруппа "Ткани, материалы")
Роль метафоры в реализации компрессивной и аттрактивной функций заголовков экономических статей на немецком языке
Концепция глобальных языковых сетей и ее эвристический потенциал
Взаимосвязанное обучение будущих переводчиков пониманию и порождению устного монологического высказывания
Ключевые концепты в романе Фрэнсиса Скотта Фицджеральда "По эту сторону рая" и способы их вербального выражения
Проблемы формирования иноязычной словообразовательной компетенции у студентов-билингвов
Когнитивные аспекты порождения речи на неродном языке
К вопросу о социальной престижности диалекта в современной языковой ситуации в Австрии
Метафорическая репрезентация концепта “memory” (на материале произведения Стива Уотсона “Before I go to sleep”)
К словам привыкаешь день ото дня...
Фразеологический образ как показатель национально-культурной специфики китайского языка
Системные отношения в лексико-семантической группе "Музыкальные инструменты" (на материале современного русского языка)
Некоторые тенденции функционирования лексических единиц в речи государственных служащих
Прием стилизации в современных медиатекстах (на примере молодежных журналов)
Сталинградские снайперы в топонимике Волгограда
Решение переводческих задач как упражнение для повышения качества обучения военно-техническому переводу на начальном этапе
Общемонгольская лексика по разделу "Вьючный и верховой транспорт" в халха-монгольском, бурятском и калмыцком языках
Концепт "демократия" в американской лингвокультуре
Культурный концепт "глупость" в немецкой пословичной картине мира
Вербализация плача в донских казачьих говорах
Художественная мотивация поведения героев романа Ф. М. Достоевского "Братья Карамазовы" в аспекте феноменологии рационального и эмоционального
Темп речи как компонент произносительной культуры устного переводчика
Обучение студентов неязыковых вузов профессионально- ориентированной межкультурной коммуникации