Войти
Регистрация
Журналы
Издательства
Подписки
Войти
Регистрация
Научные статьи
\
Язык. Языкознание. Лингвистика. Литература
\
Языкознание и языки. Лингвистика
\
Специальные определители предметных областей и аспектов лингвистических исследований
Теория перевода - 81`25
Научные статьи
В разделе "Теория перевода"
Типы лингвоаксиологических маркеров и их отражение в паремиологическом фонде разноструктурных языков
Сравнительный анализ употребления феминитивов в речи билингвов и монолингвов (на материале русского и греческого языков)
The role and place of metatext in Vladimir Nabokov’s translations and self-translations
Сценический перевод как способ сохранения культурного наследия дореволюционного Петербурга (на примере пьесы Мартти Вуори)
Переводчик и реципиент как субъекты дискурса: аксиологический аспект
Из истории изучения русской паремиологии
Некоторые аспекты значения перфектной временной формы современного английского глагола
Новое учебное пособие по истории лингвистических учений (Шулежкова, С.Г. История лингвистических учений: учеб. пособие для студ. филол. фак. ун-тов / С.Г. Шулежкова. М.: Флинта: наука, 2004. 400 с.)
Глаголы речевой деятельности в диахроническом аспекте
Особенности языка военной культуры
Лингвокультурный типаж с позиции культурных ценностей
"Лирические формулы" в текстовой парадигме (на материале поэзии М. Цветаевой)
Нарративность: определение понятия
Прецедентные события времен Великой Отечественной войны в современном русском языковом сознании
Этические представления о речи как базовой ценности в сознании диалектной языковой личности
Освоение компонентов социального опыта как способ формирования дискурсивной компетенции у студентов-филологов
Языковая личность переводчика как сущность и ипостась
Трансформации индоевропейского корня
Документальное письмо как фикциональный нарратив: о прозе Р. Гальего
Праздник в контексте глобализации: лингвокультурные характеристики
Семантическая эволюция англоамериканизмов в лингвокультурном аспекте
Валентностные свойства объектно-сентенциональных глаголов на материале английского языка
"Aliis cor ipsum animus videtur": cor у латинских авторов
Выражение положительных эмоций в молодежном жаргоне (на материале немецкого языка)
Жанровая специфика портретного интервью (на материале русского и французского языков)
О соотношении номинации и коннотации в составных наименованиях современного русского языка
Дискурсивные формулы профессиональной речи
К проблеме амбивалентности вымысла в языковом сознании
Структура и функции лжи с позиции лингвистики
Экспликация мотива в пропозициональной, лексической и синтаксической структурах текста
Несклоняемость местоимений в русских философских и поэтических текстах второй половины XX - начала XXI в
Из наблюдений над орфографией "Журнала путешествия Н.А. Демидова"
Концепт "сугыш" в татарских паремиях
Лингвокультурное варьирование концептов сферы физического бытия человека
"Ничейность" и метафора моста как бытийные полюсы пограничья (на материале литературы и критики чикано 1990 - 2000-х гг.)
Происхождение речевой эвфемии (на материале испанской разговорной речи)
Облигаторная проспективная референтность неопределенных именных групп в темпоральных контекстах будущего временного периода (на материале французского языка)
Определение и определяемое в названиях рукописных книг духовно-нравственного содержания (XI - XIX вв.)
Образ корейца в текстах советской центральной печати периода войны в Корее 1950 - 1953 гг
Мифонимия как сектор ономастического пространства английской народной сказки
← Предыдущая
Следующая страница →
1
|
...
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
...
|
В конец
Нет соединения с интернетом.
Проверьте соединение и повторите попытку.