Семантика - 81`37

Научные статьи

В разделе "Семантика"
Анализ стилистических синонимов в русском языке
Образ России в китайской эргонимии
Ingliz va o’zbek tillarida “yaxshilik” tushunchasi ishlatilishining semantik tahlili
Синонимические отношения узбекских и русских пословиц
Названия головных уборов в структуре пословиц и поговорок
Phraseological expressions in the modern English language and their derivative features
Тема родины в лирике Айдын Ходжиевой
Современные особенности перевода имен собственных с русского на английский
Maqollarning lingvopragmatik tadqiqi tog'ay murod "oydinda yurgan odamlar" asari misolida
G`afur G`ulom asarlarida huquq va axloq masalalari
Fransuzcha qiyosiy frazeologik birliklarning o‘zbek tiliga tarjimasi talqini
Сочетание двух и более греческих слов через однословный русский эквивалент в тексте синодального перевода Нового Завета: глаголы в личных и неличных формах
Some features of teaching the Russian language in Uzbekistan
Мемориальная функция годонимов Смоленска и Калуги: диахронический аспект
Comparative study of lexical and grammatical peculiarities of stative verbs in the English and Uzbek languages
Лексика профессиональной сферы общения
Фоновая лексика русского языка
Тема смерти в лирике А.А. Блока
Об изучении синтаксической синонимии
The concept of time in phraseology
The importance of proper name in modern language
Обучение учащихся национальных школ произношению трудных звуков
“Qalb” romanida uchraydigan milliy-madaniy va o’ziga xos konseptlarning o’zbek tilidagi talqini
Фразеологизмы - одна из лингвистических единиц лексикона судебной речи
Ўзбек ва немис тилларида “олтин” концепти
Лексико-стилистические особенности жанра «комментарий» в сетевом дискурсе (на материале мартовских комментариев в Telegram-канале Д.А. Медведева)
Structural-semantic analysis of the syntax of proverbs
Применение интеллект-карты в обучении русской грамматике студентов в Тхайнгуенском университете
Особенности употребления разговорных слов и выражений в молодёжном сленге
Социальная лексика в современном русском языке
Окказионализмы в контексте современной лексикологии: от создания к восприятию
Особенности перевода юридической терминологии с английского на русский язык с учетом современных реалий
Переводческие трансформации при адаптации сказок Оскара Уайльда на русский язык: оригинальность и творчество
Функционирование женских форм антрополексем в виртуальном дискурсе
Особенности перевода экспрессивных языковых единиц с английского на русский язык
Актуальное преподавание русской лексики начального этапа студентам, изучающим китайский язык в институте иностранных языков при Тхайнгуенском университете, и использование некоторых игр лексики для повышения эффективности изучения
Application of proverbs in psychotherapy for the Chinese
Контрадикторность метафоры: взгляд на когнитивно-семантические аспекты метафоротворчества
Cказал «В» - говори «А»
Статус русского языка в российских конституциях