Семантика - 81`37

Научные статьи

В разделе "Семантика"
К вопросу об использовании диалекта в художественном тексте (на примере романа Эрнеста Баклера "Горы и долины")
Дистанционное обучение русскому языку с помощью национального корпуса русского языка
Реалии как средство выражения национально-культурного компонента: к развитию вопроса (на примере английского языка)
Британский сленг
Анализ языковой реализации фрейма "целенаправленное зрительное восприятие" в английском языке
Особенности перевода русских частиц на английский язык
Правила перевода заголовков газетно-журнальных текстов
Лингвокультурологические особенности фразеологических единиц с компонентом цветообозначения в английском и русском языках
Прагматика разговорного слова в политическом дискурсе (на материале британской прессы)
Space in English proverbs
Выражение концепта "некрасивость(хунуклик)" в художественных текстах в узбекской лингвокультуре и его лексико-семантический анализ
Классификация грамматических трансформаций синтаксические трансформации
Классификация грамматических трансформаций замена частей речи
Лингвистические проблемы перевода с английского языка на русский
Лингвистические трудности усвоения категории вида русского глагола в нерусской аудитории
Словарная работа - важный фактор овладения русским языком в узбекской аудитории
Структурные особенности пословиц и поговорок об уме и глупости в русском языке
Функционирование прецедентных феноменов в текстах радиоведущих
Сопоставительный анализ тематических и структурных особенностей пословиц и поговорок об уме русского и английского языков
Образ кошки в немецкой, английской и русской лингокультурах
Региональный текст как средство духовно-нравственного воспитания школьников на уроках русского языка и литературы
Произведение Анны Ремез "Волны ходят по четыре" как текст детской литературы для преподавания РКИ
Проблема фразеологической деятельности в компетенции овладения речью студентов
К вопросу членение текстов лекции и интервью на фонетические единицы
Английские заимствования в современном каракалпакском языке
Жаргонизмы "интеллект", "ловкость" и "сила" в компьютерной игре "DOTA 2"
Электронный словарь имен собственных якутского языка
Динамичность как тенденция развития современного русского языка: словообразовательный аспект
Особенности перевода технических текстов с использованием систем Google Translate и Promt Online
Особенности перевода японской и русской деловой переписки
Peculiarities of proper names translation (on the example of tourist guidebooks to Tatarstan)
Языковой пуризм в журналистике XVIII века
Математическая модель естественного языка для морфемного анализа с использованием статистических данных
Анализ этимологического слоя базового понятия сферы американской кинематографии - Hollywood
Особенности перевода научных текстов с английского на русский язык
Выражение категорий персональности и импернсональности в японских и американских газетных статьях
Особенности использования трансформаций при переводе сказки Шарля Перро "Рике с хохолком"
Лексические трансформации в переводе художественных произведений (на материале произведений Стивена Кинга)
Особенности передачи образов на русский язык в романах Дэна Брауна
Лексические стилеобразующие средства в романах Дэна Брауна