Практическое владение языком - 81`24

Научные статьи

В разделе "Практическое владение языком"
Языковые средства репрезентации концепта joy в персонажной речи детской англоязычной литературы
Коммуникативный подход к иноязычной профессиональной подготовке будущих специалистов экономического профиля
Коммуникативно-когнитивные технологии и алгоритм перевода
Лингводидактическая модель формирования иноязычной компетенции эссеистической деятельности старшеклассников
Функции антропоморфной метафоры в англоязычном экономическом дискурсе
Роль тестов как способа объективного мониторинга знаний в обучении немецкому языку
Подготовка студентов технических вузов к научной дискуссии на иностранном языке
Семантические варианты глаголов со значением запроса информации
Частотность употребления и особенности функционирования антропонимов в немецкоязычных фольклорных текстах
Смысловая палитра «массовой культуры» в социолингвистическом аспекте
Прецедентное имя Наполеон в русскоязычном медиадискурсе: семантика и особенности функционирования
Ошибки, возникающие при передаче исходного содержания
Особенности синтаксиса рекламы в английском языке
Сравнительная лексикография: практика составления русско-татарско-англо-испанского иллюстративного словаря для детей
Формирование грамматической компетенции как составляющей иноязычной коммуникативной компетенции будущего учителя иностранного языка
Слово как носитель определенного кванта информации (функционально-когнитивный аспект)
Возможности использования краудсорсинга в обучении аудиовизуальному переводу
Понятийная основа концепта earth / land (земля) в английской языковой картине мира
Особенности функционирования интернациональной лексики в научном дискурсе
Социологический аспект доминирования неродного языка в профессиональной коммуникации израильских билингвов
Метафора в экономическом дискурсе: некоторые аспекты преподавания в неязыковом вузе
Ономастическая игра Пушкина: происхождение имени И.П. Белкина
Аргументирующая речь как завершающий этап системы риторической подготовки студентов
Проблемы демократизации образования в России (1917-1920 гг.)
Использование технологии flipped classroom при обучении иностранному языку студентов неязыковых вузов
Методический дискурс: формулировки учебных заданий в учебниках по английскому языку
Языковая политика англоязычных интернет-магазинов как актуальная бизнес-стратегия (на примере британского интернет-магазина ASOS)
Предложения денотативного тождества в современном французском языке
К вопросу о подготовке переводчиков в сфере туризма (на примере программы дополнительно образования "Переводчик в сфере профессиональной деятельности")
Динамика игрового взаимодействия в речевой коммуникации (на материале русского разговорного диалога)
Осмысление корпореальности в разных типах дискурса (на примере концептов «тело» и «красота»)
Перевод научных текстов: учимся на чужих ошибках
О средствах выражения косвенной эвиденциальности в русском языке
Формирование лингвокультурологической компетенции при обучении иностранному языку в высшей школе
Формирование иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности курсантов военного вуза
Специфика функционирования колоративной лексики в англоязычных текстах для детей
Специфика образа лирического героя в поэзии Ли Яньлина
Методика практического разграничения метафоры и метонимии
Моделирование профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия на базе информационно-коммуникационной предметной среды
Жанр издательской аннотации в англоязычном рекламно-методическом дискурсе