Теория перевода - 81`25

Научные статьи

В разделе "Теория перевода"
Понятие интеллектуальных качеств человека в языковой картине мира
Джумабаева А.Э., Абдурахманова Х.Т., Кудайбердиева Г.Г., Кулубекова А.О.
Медицинский перевод и его особенности как неотъемлемая составляющая языкового образования студента-медика
Повалюхина Д.А., Махинова О.В.
Формирование условий поликультурного образования детей-билингвов в Северо-Кавказском регионе
Гребенюк А.А.
Сравнительный анализ анатомической терминологии и её эквивалентов в латинском, русском и английском языках
Науменко В.А., Пигалева И.Р., Анисимова М.Г.
Changing the type of narrator (by the material of T. Tolstoy's story “Sonia”)
Schukina K.A.
Исследование художественных источников в советской историографии
Карыева А.К.
Communicative effect achieved through speech acts of manipulation
Oksana Grischechko
Стратегии художественного перевода
Белова А.В.
Эпитеты номинантов концепта "ой/мысль" и их общая структура
Пазилова С.К., Болотакунова Г.Ж., Асанбекова Э.Ж., Мадаминова Д.Б.
Выражение концепта "мысль" в лексикографии и семантических полях
Пазилова С.К., Элчиев Ж., Беккулова Д.К.
Особенности перевода французскоязычных гастрономических реалий на кыргызский язык
Усманова А.М., Абдыкадырова С.Р.
Историческое становление кыргызской лексики
Таир Кызы Гулмайрам, Имадинова Д.З.
Specifics of phonetic and grammatical development of medical terminology in English, Russian, Kyrgyz languages
Sabirbaeva Z., Isakov S.I., Shamuratova A.N., Zulpukarova A.K.
Номинанты концептов «семья», «родство» в пословицах и поговорках как фактор обогащения провербиального пространства языка
Тажибаева А.А., Абылкасымова А.М., Абдиева А.И., Зулпукарова А.К.
Речевые формулы похвалы и одобрения кыргызского народа
Ташиева Н.С., Жээнбекова Ч.М., Эгембердиева К.З., Зулпукарова А.К.
Проблема перевода реалий в художественном произведении
Белова А.В.
Особенности французских фразеологических единиц с компонентом «зооним»
Насртдинова Р.И.
Концепт, как когнитивная единица сознания
Айтибаева Ж.К., Максутова Ж.Ж., Пазилова С.К.
Expletive constructions and their emotive function in the novel “Zuleikha opens her eyes” by G. Yakhina
Kazakov V.P.
Сравнительный анализ коннотации слова «снег» с точки зрения сельскохозяйственной культуры в русском и китайском языках
Хо Б., Ян Х.
Сопоставительный анализ зоонима «осёл» в русских и персидских пословицах и поговорках
Махмуди А.Ф., Голами Х.
Метафора в аудиовизуальном переводе: актуальные проблемы
Тарасова А.А.
Author’s phraseological expressions in Dickens’s "Posthumous notes of the peacock club"
Fomenko L.N.
Генезис эпистолярной формы
Ажыбаев А.Ш.
Натуроморфная метафора как инструмент актуализации языковой картины мира женщины-ханты (на примере произведений М. Вагатовой)
Каргаполов Е.П., Абдыжапарова М.И., Федосова Т.В.
Специфика передачи эпитетов в вербальном контенте
Тарасова А.А.
Появление англоязычных слов в русском языке
Арустамян В.Р.
Лексико-грамматические и прагматические аспекты перевода текста по специальности
Быкадорова Е.С.
Фразеологизмы с лексикой погодных явлений в русском и испанском языках: культурные нюансы и лингвистический анализ
Незнанова М.С.
Анализ использования грамматических трансформаций в аудиовизуальном переводе
Тарасова А.А.
Особенности трансляции реалий в гастрономическом дискурсе: на материале французского и кыргызского языков
Усманова А.М.
Формирование коммуникативной культуры обучающихся на уроках русского языка
Шульгина О.Ю.
Единство и разнообразие алтайской языковой семьи
Аманов М.Э., Джумадова А.Х.
Применение короткометражных видео при обучении китайскому языку как иностранному
Цао П.
Специфика процесса заимствований интернет и бизнес-лексики (на примере русского и узбекского языков)
Кодирова Н.
Особенности передачи олицетворений в документальном фильме
Тарасова А.А.
Имена как элемент авторской рефлексии в произведениях Ч.Т. Айтматова
Гумбатова Р.Р., Егорова И.Ю.
«Серапионовы братья»: переводы и исследования в Китае
Иконникова Е.А., Лю М.
Языковые характеристики чат-коммуникации родителей (на материале школьной переписки)
Бреусов В.К.
Анализ перевода псевдореального концепта «инквизиция» (на материале видеоигры Warhammer 40.000 Rogue Trader)
Пуказов Н.С.