Языкознание и языки. Лингвистика - 81

Подразделы для УДК 81

(Языкознание и языки. Лингвистика)

Научные статьи

В разделе "Языкознание и языки. Лингвистика"
Пунктуация художественного текста как компонент его лингвостилистической системы (на материале романа Г. Яхиной "Дети мои")
Сложное будущее время в "простомовных" памятниках XVI века
Об атрибутивных словосочетаниях в "Извете старца Варлаама" и крестоцеловальных грамотах Василия Шуйского
Морфологические средства в русском языке: уточнение понятия
Специфика юганского говора хантыйского языка по данным экспериментальной фонетики
Вторые Фортунатовские чтения в Карелии
Трансформация педагогического дискурса на фоне пандемии
Лингвокультурологическая составляющая «природа» наименований брендов в китайском рекламном дискурсе
Языковые особенности заголовочных комплексов в научном тексте (на примере англоязычной научной статьи)
Механизмы кодового переключения в диалогической речи билингвов (на материале романа Гр.Д. Робертса «Шантарам»)
К вопросу о конструкциях экспрессивного синтаксиса, построенных на основе избыточности (на материале англоязычной популярной прессы)
Виды инвективной лексики в медийном дискурсе
Когнитивная интерпретация лексемы добро в русской и китайской лингвокультуре
Термины-гиперссылки в юридических текстах
Социокультурные причины вариативности терминологии в профессиональном дискурсе (на примере обозначения посетителя аптеки)
Проблема определения понятия коллокация в современной лингвистике
Религиозная идея повести В. Ф. Одоевского «Необойденный дом»
Семиотическая гетерогенность текста в аспекте перевода
Ф. Ф. Фортунатов и младограмматизм
Аргументация выбора универсального инструментария обучения иностранным языкам в условиях перехода к digital-компетентностной парадигме
Studying the practices of implementing a multilingual model of multicultural education in the Russian Federation
Проблема семантической дислексии у младших школьников с общим недоразвитием речи
Эволюция арабских заимствований в языках Восточной и Западной Африки
Названия месторождений и рудников Пермского края: история, региональная специфика
Проблема манипулятивного речевого воздействия в ситуации синхронного перевода дипломатического дискурса
Глаголы с инкорпорированным актантом-инструментом в русском языке
К вопросу о зарождении этнолингвистических исследований (этнос - язык - культура)
От драгоманов до придворных переводчиков: дипломатический устный перевод в период нового времени
Репрезентация лексического своеобразия лингвокультурного текста в переводе
Синтаксические средства выразительности романа Г. Яхиной «Зулейха открывает глаза»
Коллокации эпохи коронавируса в административном дискурсе: деривационный и функциональный аспект
Звукопись в графическом романе и способы ее передачи с финского языка на русский (на материале комикса С. Макконена «Калевала»)
Поэтика любви (опыт лингвопоэтического толкования рассказа Дины Рубиной "Область слепящего света")
Наречия как категориальный класс слов в новогреческом языке
Эпитетные слова в текстах Марины Цветаевой: образование и функционирование
Как алфавитный оракул превращал преддверия гробниц в святилища
Функция аргументного дистинктивного контекста У Бэй (на материале китайского позднеклассического текста «Луньхэн»)
Из истории изучения категории дайцы в китайском языкознании
Репрезентация лексического своеобразия лингвокультурного текста в переводе
«Омонимы», «синонимы» и «паронимы» в позднеантичной логике и грамматической теории